Al-Qur'an English
Surat al-haqqah (Judgment Day)

الحآقّة

7 Ulasan


Share

Audio

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اَلْحَاۤقَّةُۙ

al-ḥāqqah

THE CONCRETE REALITY.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


مَا الْحَاۤقَّةُ ۚ

mal-ḥāqqah

What is the concrete reality?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحَاۤقَّةُ ۗ

wa mā adrāka mal-ḥāqqah

What do you comprehend by the concrete reality?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


كَذَّبَتْ ثَمُوْدُ وَعَادٌ ۢبِالْقَارِعَةِ

każżabaṡ ṡamụdu wa 'ādum bil-qāri'ah

The Thamud and ´Ad denied the consequential calamity.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَاَمَّا ثَمُوْدُ فَاُهْلِكُوْا بِالطَّاغِيَةِ

fa ammā ṡamụdu fa uhlikụ biṭ-ṭāgiyah

So destroyed were the Thamud by a storm of thunder and lightning;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَاَمَّا عَادٌ فَاُهْلِكُوْا بِرِيْحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍۙ

wa ammā 'ādun fa uhlikụ birīḥin ṣarṣarin 'ātiyah

And the ´Ad were destroyed by the furious cold blast of roaring wind

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوْمًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيْهَا صَرْعٰىۙ كَاَنَّهُمْ اَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍۚ

sakhkharahā 'alaihim sab'a layāliw wa ṡamāniyata ayyāmin ḥusụman fa taral-qauma fīhā ṣar'ā ka`annahum a'jāzu nakhlin khāwiyah

Which He sent to assail them for seven nights and eight days running. You should have seen the people prostrate like the decayed trunks of date-palm trees.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَهَلْ تَرٰى لَهُمْ مِّنْۢ بَاقِيَةٍ

fa hal tarā lahum mim bāqiyah

Do you see any trace of them?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَجَاۤءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهٗ وَالْمُؤْتَفِكٰتُ بِالْخَاطِئَةِۚ

wa jā`a fir'aunu wa mang qablahụ wal-mu`tafikātu bil-khāṭi`ah

Then came the Pharaoh and those before him whose habitations were overthrown while they were committing crimes.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَعَصَوْا رَسُوْلَ رَبِّهِمْ فَاَخَذَهُمْ اَخْذَةً رَّابِيَةً

fa 'aṣau rasụla rabbihim fa akhażahum akhżatar rābiyah

When they disobeyed the apostle of their Lord He seized them with an overwhelming punishment.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اِنَّا لَمَّا طَغَا الْمَاۤءُ حَمَلْنٰكُمْ فِى الْجَارِيَةِۙ

innā lammā ṭagal-mā`u ḥamalnākum fil-jāriyah

When the water rose in flood We bore you in the ark

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَّتَعِيَهَآ اُذُنٌ وَّاعِيَةٌ

linaj'alahā lakum tażkirataw wa ta'iyahā użunuw wā'iyah

In order to make it a warning for you and that the ear retentive may preserve it.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ نَفْخَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ

fa iżā nufikha fiṣ-ṣụri nafkhatuw wāḥidah

When the single blast is sounded on the trumpet

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَّحُمِلَتِ الْاَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَّاحِدَةًۙ

wa ḥumilatil-arḍu wal-jibālu fa dukkatā dakkataw wāḥidah

And the earth and mountains heaved and crushed to powder with one levelling blow

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَيَوْمَىِٕذٍ وَّقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ

fa yauma`iżiw waqa'atil-wāqi'ah

On that Day will come what is to come.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَانْشَقَّتِ السَّمَاۤءُ فَهِيَ يَوْمَىِٕذٍ وَّاهِيَةٌۙ

wansyaqqatis-samā`u fa hiya yauma`iżiw wāhiyah

The sky will cleave asunder on that day and fall to pieces.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَّالْمَلَكُ عَلٰٓى اَرْجَاۤىِٕهَاۗ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَىِٕذٍ ثَمٰنِيَةٌ ۗ

wal-malaku 'alā arjā`ihā, wa yaḥmilu 'arsya rabbika fauqahum yauma`iżin ṡamāniyah

On its fringes will be angels eight of them bearing their Lord´s throne aloft.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


يَوْمَىِٕذٍ تُعْرَضُوْنَ لَا تَخْفٰى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ

yauma`iżin tu'raḍụna lā takhfā mingkum khāfiyah

You will then be set before Him and not one of you will remain unexposed.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيْنِهٖ فَيَقُوْلُ هَاۤؤُمُ اقْرَءُوْا كِتٰبِيَهْۚ

fa ammā man ụtiya kitābahụ biyamīnihī fa yaqụlu hā`umuqra`ụ kitābiyah

He who is given his ledger in his right hand will say: "Here read my ledger.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اِنِّيْ ظَنَنْتُ اَنِّيْ مُلٰقٍ حِسَابِيَهْۚ

innī ẓanantu annī mulāqin ḥisābiyah

I was certain I´ll be given my account."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۚ

fa huwa fī 'īsyatir rāḍiyah

So he shall have an agreeable life

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فِيْ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ

fī jannatin 'āliyah

In high empyrean

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


قُطُوْفُهَا دَانِيَةٌ

quṭụfuhā dāniyah

With fruits hanging low within reach

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِيْۤـًٔا ۢبِمَآ اَسْلَفْتُمْ فِى الْاَيَّامِ الْخَالِيَةِ

kulụ wasyrabụ hanī`am bimā aslaftum fil-ayyāmil-khāliyah

(And told:) "Eat and drink to your fill as reward for (good) deeds you had done in days of yore."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ەۙ فَيَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِيَهْۚ

wa ammā man ụtiya kitābahụ bisyimālihī fa yaqụlu yā laitanī lam ụta kitābiyah

But whosoever gets his ledger in his left hand will say: "Would that I were never given my ledger

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَلَمْ اَدْرِ مَا حِسَابِيَهْۚ

wa lam adri mā ḥisābiyah

And not known my account!

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


يٰلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَۚ

yā laitahā kānatil-qāḍiyah

I wish death had put an end to me.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


مَآ اَغْنٰى عَنِّيْ مَالِيَهْۚ

mā agnā 'annī māliyah

Of no use was even my wealth.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


هَلَكَ عَنِّيْ سُلْطٰنِيَهْۚ

halaka 'annī sulṭāniyah

Vanished has my power from me."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


خُذُوْهُ فَغُلُّوْهُۙ

khużụhu fa gullụh

"Seize him and manacle him

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


ثُمَّ الْجَحِيْمَ صَلُّوْهُۙ

ṡummal-jaḥīma ṣallụh

Then cast him to be burnt in Hell;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


ثُمَّ فِيْ سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُوْنَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوْهُۗ

ṡumma fī silsilatin żar'uhā sab'ụna żirā'an faslukụh

And string him to a chain seventy cubits long.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ الْعَظِيْمِۙ

innahụ kāna lā yu`minu billāhil-'aẓīm

He did not believe in God the supreme

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ

wa lā yaḥuḍḍu 'alā ṭa'āmil-miskīn

Nor urged others to feed the poor.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هٰهُنَا حَمِيْمٌۙ

fa laisa lahul-yauma hāhunā ḥamīm

That is why he has no friend today

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَّلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنْ غِسْلِيْنٍۙ

wa lā ṭa'āmun illā min gislīn

Nor food other than suppuration (filth)

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


لَّا يَأْكُلُهٗٓ اِلَّا الْخَاطِـُٔوْنَ

lā ya`kuluhū illal-khāṭi`ụn

Which none but the hellish eat."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَلَآ اُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُوْنَۙ

fa lā uqsimu bimā tubṣirụn

So I call to witness what you see

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَمَا لَا تُبْصِرُوْنَۙ

wa mā lā tubṣirụn

And what you do not see

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ

innahụ laqaulu rasụling karīm

That this is indeed the word of the noble Messenger

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَّمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍۗ قَلِيْلًا مَّا تُؤْمِنُوْنَۙ

wa mā huwa biqauli syā'ir, qalīlam mā tu`minụn

And not the word of a poet. How little is it that you believe!

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍۗ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَۗ

wa lā biqauli kāhin, qalīlam mā tażakkarụn

Nor is it the word of a soothsayer. Little is it that you reflect!

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ

tanzīlum mir rabbil-'ālamīn

It has been sent down by the Lord of all the worlds.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْاَقَاوِيْلِۙ

walau taqawwala 'alainā ba'ḍal-aqāwīl

Had he attributed falsely any words to Us

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


لَاَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِيْنِۙ

la`akhażnā min-hu bil-yamīn

We would have seized him by his right hand

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِيْنَۖ

ṡumma laqaṭa'nā min-hul-watīn

Then cut off his aorta

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَمَا مِنْكُمْ مِّنْ اَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِيْنَۙ

fa mā mingkum min aḥadin 'an-hu ḥājizīn

And not one of you would have been able to stop (Us).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَاِنَّهٗ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِيْنَ

wa innahụ latażkiratul lil-muttaqīn

It is really a reminder for those who fear God and follow the straight path.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَاِنَّا لَنَعْلَمُ اَنَّ مِنْكُمْ مُّكَذِّبِيْنَۗ

wa innā lana'lamu anna mingkum mukażżibīn

We certainly know that some among you do deny it.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَاِنَّهٗ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكٰفِرِيْنَۚ

wa innahụ laḥasratun 'alal-kāfirīn

It is surely the nemesis of unbelievers.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَاِنَّهٗ لَحَقُّ الْيَقِيْنِ

wa innahụ laḥaqqul-yaqīn

And He He is indeed the ultimate Reality.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ

fa sabbiḥ bismi rabbikal-'aẓīm

So glorify your Lord the most supreme.

Other References

Definition

1. Al-Qur'an English (Online)

2. Wikipedia English

Image Illustrations

1. Google Images

2. Bing Images

Share


Send Your Message

Rate

List of Surat