Al-Qur'an English
Surat al-qalam (Pen)

القلم

7 Ulasan


Share

Audio

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


نۤ ۚوَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُوْنَۙ

nūn, wal-qalami wa mā yasṭurụn

NUN. I CALL to witness the pen and what they inscribe

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


مَآ اَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُوْنٍ

mā anta bini'mati rabbika bimajnụn

You are not demented by the grace of your Lord.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَاِنَّ لَكَ لَاَجْرًا غَيْرَ مَمْنُوْنٍۚ

wa inna laka la`ajran gaira mamnụn

There is surely reward unending for you

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَاِنَّكَ لَعَلٰى خُلُقٍ عَظِيْمٍ

wa innaka la'alā khuluqin 'aẓīm

For you are verily born of sublime nature.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُوْنَۙ

fa satubṣiru wa yubṣirụn

So you will see and they will realise

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


بِاَيِّىكُمُ الْمَفْتُوْنُ

bi`ayyikumul-maftụn

Who is distracted.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖۖ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ

inna rabbaka huwa a'lamu biman ḍalla 'an sabīlihī wa huwa a'lamu bil-muhtadīn

Verily your Lord knows those who have gone astray from His path and He knows those who are guided on the way.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِيْنَ

fa lā tuṭi'il-mukażżibīn

So do not comply with those who deny:

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَدُّوْا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُوْنَۚ

waddụ lau tud-hinu fa yud-hinụn

They only want that you should relent so that they may come to terms.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِيْنٍۙ

wa lā tuṭi' kulla ḥallāfim mahīn

Do not heed a contemptible swearer

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


هَمَّازٍ مَّشَّاۤءٍۢ بِنَمِيْمٍۙ

hammāzim masysyā`im binamīm

Or backbiter calumniator slanderer

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍۙ

mannā'il lil-khairi mu'tadin aṡīm

Who hinders men from (doing) good the transgressor the iniquitous

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


عُتُلٍّۢ بَعْدَ ذٰلِكَ زَنِيْمٍۙ

'utullim ba'da żālika zanīm

Crude and above all mean and infamous

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَّبَنِيْنَۗ

ang kāna żā māliw wa banīn

Simply because he possesses wealth and children.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَۗ

iżā tutlā 'alaihi āyātunā qāla asāṭīrul-awwalīn

When you recite Our revelations to him he says: "These are fables of long ago."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


سَنَسِمُهٗ عَلَى الْخُرْطُوْمِ

sanasimuhụ 'alal-khurṭụm

We shall brand him on the muzzle.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اِنَّا بَلَوْنٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِۚ اِذْ اَقْسَمُوْا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِيْنَۙ

innā balaunāhum kamā balaunā aṣ-ḥābal-jannah, iż aqsamụ layaṣrimunnahā muṣbiḥīn

We have tried you as We tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morning

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَلَا يَسْتَثْنُوْنَ

wa lā yastaṡnụn

But did not add: "If God may please."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَطَافَ عَلَيْهَا طَاۤىِٕفٌ مِّنْ رَّبِّكَ وَهُمْ نَاۤىِٕمُوْنَ

fa ṭāfa 'alaihā ṭā`ifum mir rabbika wa hum nā`imụn

Then a calamity from your Lord fell upon it but they remained fast asleep.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَاَصْبَحَتْ كَالصَّرِيْمِۙ

fa aṣbaḥat kaṣ-ṣarīm

So by the morning it seemed as though picked clean.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَتَنَادَوْا مُصْبِحِيْنَۙ

fa tanādau muṣbiḥīn

At daybreak they called to each other:

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اَنِ اغْدُوْا عَلٰى حَرْثِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صَارِمِيْنَ

anigdụ 'alā ḥarṡikum ing kuntum ṣārimīn

"If you want to gather the fruits let us go early to the plantation."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَانْطَلَقُوْا وَهُمْ يَتَخَافَتُوْنَۙ

fanṭalaqụ wa hum yatakhāfatụn

So they departed talking in low voices:

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اَنْ لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِّسْكِيْنٌۙ

al lā yadkhulannahal-yauma 'alaikum miskīn

"Let no needy person come to you within it today."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَّغَدَوْا عَلٰى حَرْدٍ قَادِرِيْنَ

wa gadau 'alā ḥarding qādirīn

They left early in the morning bent on this purpose.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَلَمَّا رَاَوْهَا قَالُوْٓا اِنَّا لَضَاۤلُّوْنَۙ

fa lammā ra`auhā qālū innā laḍāllụn

When they saw (and did not recognise it) they said: "Surely we have lost the way.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ

bal naḥnu maḥrụmụn

No. In fact we have been deprived of it."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


قَالَ اَوْسَطُهُمْ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُوْنَ

qāla ausaṭuhum a lam aqul lakum lau lā tusabbiḥụn

One who was temperate among them said: "Did I not say: ´Why don´t you priase God?´"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


قَالُوْا سُبْحٰنَ رَبِّنَآ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ

qālụ sub-ḥāna rabbinā innā kunnā ẓālimīn

"Glory to our Lord " they said; we were really in the wrong."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَلَاوَمُوْنَ

fa aqbala ba'ḍuhum 'alā ba'ḍiy yatalāwamụn

Then they started blaming one another

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


قَالُوْا يٰوَيْلَنَآ اِنَّا كُنَّا طٰغِيْنَ

qālụ yā wailanā innā kunnā ṭāgīn

Saying: "Alas the woe we were iniquitous.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


عَسٰى رَبُّنَآ اَنْ يُّبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ اِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا رَاغِبُوْنَ

'asā rabbunā ay yubdilanā khairam min-hā innā ilā rabbinā rāgibụn

Maybe our Lord will give us better than this. We turn to our Lord in supplication."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


كَذٰلِكَ الْعَذَابُۗ وَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ اَكْبَرُۘ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ

każālikal-'ażāb, wa la'ażābul-ākhirati akbar, lau kānụ ya'lamụn

Such is Our chastisement; and the punishment of the Hereafter will be greater if only they knew!

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ

inna lil-muttaqīna 'inda rabbihim jannātin na'īm

For those who fear God there are pleasure gardens with their Lord.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِيْنَ كَالْمُجْرِمِيْنَۗ

a fa naj'alul-muslimīna kal-mujrimīn

Should We treat those who submit and obey in the same way as those who are culpable?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


مَا لَكُمْۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَۚ

mā lakum, kaifa taḥkumụn

What has come upon you that you judge in such a wise?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اَمْ لَكُمْ كِتٰبٌ فِيْهِ تَدْرُسُوْنَۙ

am lakum kitābun fīhi tadrusụn

Or have you a Book in which you read

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اِنَّ لَكُمْ فِيْهِ لَمَا تَخَيَّرُوْنَۚ

inna lakum fīhi lamā takhayyarụn

That you can surely have whatever you choose?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اَمْ لَكُمْ اَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِۙ اِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُوْنَۚ

am lakum aimānun 'alainā bāligatun ilā yaumil-qiyāmati inna lakum lamā taḥkumụn

Or have you taken a binding promise from Us which would hold till the Day of Judgement that you will get whatever you demand?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


سَلْهُمْ اَيُّهُمْ بِذٰلِكَ زَعِيْمٌۚ

sal-hum ayyuhum biżālika za'īm

Ask them: "Which of you is able to vouch for this?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اَمْ لَهُمْ شُرَكَاۤءُۚ فَلْيَأْتُوْا بِشُرَكَاۤىِٕهِمْ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَ

am lahum syurakā`, falya`tụ bisyurakā`ihim ing kānụ ṣādiqīn

Or have they any partners? Let them bring their partners then if what they say is true.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَّيُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَۙ

yauma yuksyafu 'an sāqiw wa yud'auna ilas-sujụdi fa lā yastaṭī'ụn

On the day the great calamity befalls and they are called to bow in homage they will not be able to do so.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۗوَقَدْ كَانُوْا يُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ وَهُمْ سَالِمُوْنَ

khāsyi'atan abṣāruhum tar-haquhum żillah, wa qad kānụ yud'auna ilas-sujụdi wa hum sālimụn

Lowered will be their eyes disgrace overwhelming them. They had indeed been called to bow in homage when they were free of blame.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَذَرْنِيْ وَمَنْ يُّكَذِّبُ بِهٰذَا الْحَدِيْثِۗ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُوْنَۙ

fa żarnī wa may yukażżibu bihāżal-ḥadīṡ, sanastadrijuhum min ḥaiṡu lā ya'lamụn

So leave those who deny this Discourse to Me. We shall lead them step by step to (ruin) in a way they will not know.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَاُمْلِيْ لَهُمْۗ اِنَّ كَيْدِيْ مَتِيْنٌ

wa umlī lahum, inna kaidī matīn

Yet I will give them respite: Surely My plan is compact.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِّنْ مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُوْنَۚ

am tas`aluhum ajran fa hum mim magramim muṡqalụn

Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


اَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُوْنَ

am 'indahumul-gaibu fa hum yaktubụn

Or do they have knowledge of the unknown which they copy down?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوْتِۘ اِذْ نَادٰى وَهُوَ مَكْظُوْمٌۗ

faṣbir liḥukmi rabbika wa lā takung kaṣāḥibil-ḥụt, iż nādā wa huwa makẓụm

So wait with patience for the judgement of your Lord and do not be like (onah) of the fish who called (to his Lord) when he was choked with anger.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


لَوْلَآ اَنْ تَدَارَكَهٗ نِعْمَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ لَنُبِذَ بِالْعَرَاۤءِ وَهُوَ مَذْمُوْمٌ

lau lā an tadārakahụ ni'matum mir rabbihī lanubiża bil-'arā`i wa huwa mażmụm

Had it not been for a favour from his Lord he would have been cast blame-worthy on a barren plain.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


فَاجْتَبٰىهُ رَبُّهٗ فَجَعَلَهٗ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ

fajtabāhu rabbuhụ fa ja'alahụ minaṣ-ṣāliḥīn

Then his Lord chose him and placed him among the upright.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَاِنْ يَّكَادُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَيُزْلِقُوْنَكَ بِاَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُوْلُوْنَ اِنَّهٗ لَمَجْنُوْنٌ ۘ

wa iy yakādullażīna kafarụ layuzliqụnaka bi`abṣārihim lammā sami'uż-żikra wa yaqụlụna innahụ lamajnụn

But the unbelievers would like to stare you out of balance when they hear the warning and say: "Surely he is possessed;"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 52


وَمَا هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَ

wa mā huwa illā żikrul lil-'ālamīn

Whilst it is no more than reminder for the people of the world.

Other References

Definition

1. Al-Qur'an English (Online)

2. Wikipedia English

Image Illustrations

1. Google Images

2. Bing Images

Share


Send Your Message

Rate

List of Surat