Al-Qur'an English
Surat al-waqiah (Judgment Day)

الواقعه

7 Ulasan


Share

Audio

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ

iżā waqa'atil-wāqi'ah

WHEN WHAT IS to happen comes to pass --

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ

laisa liwaq'atihā kāżibah

Which is bound to happen undoubtedly --

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ

khāfiḍatur rāfi'ah

Degrading (some) and exalting (others);

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ

iżā rujjatil-arḍu rajjā

When the earth is shaken up convulsively

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ

wa bussatil-jibālu bassā

The mountains bruised and crushed

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ

fa kānat habā`am mumbaṡṡā

Turned to dust floating in the air

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ

wa kuntum azwājan ṡalāṡah

You will become three categories:

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ

fa aṣ-ḥābul-maimanati mā aṣ-ḥābul-maimanah

Those of the right hand -- how (happy) will be those of the right hand!

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ

wa aṣ-ḥābul-masy`amati mā aṣ-ḥābul-masy`amah

Then those of the left hand -- how (unhappy) will be those of the left hand!

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ

was-sābiqụnas-sābiqụn

Then the foremost how pre-excellent

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَۚ

ulā`ikal-muqarrabụn

Who will be honoured

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ

fī jannātin-na'īm

In gardens of tranquility;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ

ṡullatum minal-awwalīn

A number of the earlier peoples

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ

wa qalīlum minal-ākhirīn

And a few of later ages

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ

'alā sururim mauḍụnah

On couches wrought of gold

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ

muttaki`īna 'alaihā mutaqābilīn

Reclining face to face.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ

yaṭụfu 'alaihim wildānum mukhalladụn

Youths of never-ending bloom will pass round to them

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ

bi`akwābiw wa abārīqa wa ka`sim mim ma'īn

Cups and decanters beakers full of sparkling wine

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَۙ

lā yuṣadda'ụna 'an-hā wa lā yunzifụn

Unheady uninebriating;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَۙ

wa fākihatim mimmā yatakhayyarụn

And such fruits as they fancy

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَۗ

wa laḥmi ṭairim mimmā yasytahụn

Bird meats that they relish

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ

wa ḥụrun 'īn

And companions with big beautiful eyes

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُوْنِۚ

ka`amṡālil-lu`lu`il-maknụn

Like pearls within their shells

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ

jazā`am bimā kānụ ya'malụn

As recompense for all they had done.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ

lā yasma'ụna fīhā lagwaw wa lā ta`ṡīmā

They will hear no nonsense there or talk of sin

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا

illā qīlan salāman salāmā

Other than "Peace peace" the salutation.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَاَصْحٰبُ الْيَمِينِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْيَمِيْنِۗ

wa aṣ-ḥābul-yamīni mā aṣ-ḥābul-yamīn

As for those of the right hand -- how (happy) those of the right hand --

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ

fī sidrim makhḍụd

They will be in (the shade) of thornless lote

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍۙ

wa ṭal-ḥim manḍụd

And acacia covered with heaps of bloom

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍۙ

wa ẓillim mamdụd

Lengthened shadows

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ

wa mā`im maskụb

Gushing water

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ

wa fākihating kaṡīrah

And fruits numberless

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ

lā maqṭụ'atiw wa lā mamnụ'ah

Unending unforbidden

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ

wa furusyim marfụ'ah

And maidens incomparable.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ

innā ansya`nāhunna insyā`ā

We have formed them in a distinctive fashion

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ

fa ja'alnāhunna abkārā

And made them virginal

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


عُرُبًا اَتْرَابًاۙ

'uruban atrābā

Loving companions matched in age

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ

li`aṣ-ḥābil-yamīn

For those of the right hand.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ

ṡullatum minal-awwalīn

A crowd of earlier generations

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ

wa ṡullatum minal-ākhirīn

And a crowd of the later.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ

wa aṣ-ḥābusy-syimāli mā aṣ-ḥābusy-syimāl

But those of the left hand -- how (unhappy) those of the left hand --

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ

fī samụmiw wa ḥamīm

Will be in the scorching wind and boiling water

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ

wa ẓillim miy yaḥmụm

Under the shadow of thick black smoke

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ

lā bāridiw wa lā karīm

Neither cool nor agreeable.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ

innahum kānụ qabla żālika mutrafīn

They were endowed with good things

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ

wa kānụ yuṣirrụna 'alal-ḥinṡil-'aẓīm

But persisted in that greater sin

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ

wa kānụ yaqụlụna a iżā mitnā wa kunnā turābaw wa 'iẓāman a innā lamab'ụṡụn

And said: "What! When we are dead and turned to dust and bones shall we then be raised again?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ

a wa ābā`unal-awwalụn

And so will our fathers?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ

qul innal-awwalīna wal-ākhirīn

Say: "Indeed the earlier and the later generations

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ

lamajmụ'ụna ilā mīqāti yaumim ma'lụm

Will be gathered together on a certain day which is predetermined.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ

ṡumma innakum ayyuhaḍ-ḍāllụnal-mukażżibụn

Then you the erring and the deniers

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ

la`ākilụna min syajarim min zaqqụm

Will eat of the tree of Zaqqum

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ

fa māli`ụna min-hal-buṭụn

Fill your bellies with it

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَشَارِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ

fa syāribụna 'alaihi minal-ḥamīm

And drink over it scalding water

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَشَارِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ

fa syāribụna syurbal-hīm

Lapping it up like female camels raging of thirst with disease."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ

hāżā nuzuluhum yaumad-dīn

Such will be their welcome on the Day of Judgement.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ

naḥnu khalaqnākum falau lā tuṣaddiqụn

It is He who created you then why do you not affirm the truth?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ

a fa ra`aitum mā tumnụn

Just consider (the semen) that you emit

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُوْنَ

a antum takhluqụnahū am naḥnul-khāliqụn

Do you create it or We are its creator?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَۙ

naḥnu qaddarnā bainakumul-mauta wa mā naḥnu bimasbụqīn

We have incorporated death in your constitution and We shall not be hindered

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ اَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِيْ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ

'alā an nubaddila amṡālakum wa nunsyi`akum fī mā lā ta'lamụn

From replacing you with others or raising you in a way you do not know.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُوْنَ

wa laqad 'alimtumun-nasy`atal-ụlā falau lā tażakkarụn

You have known the first creation then why do you not reflect?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ

a fa ra`aitum mā taḥruṡụn

Just ponder over what you sow:

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الزَّارِعُوْنَ

a antum tazra'ụnahū am naḥnuz-zāri'ụn

Do you give it its increase or are We the giver?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


لَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنٰهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُوْنَۙ

lau nasyā`u laja'alnāhu huṭāman fa ẓaltum tafakkahụn

We could turn it if We pleased into straw; then you would rue the day

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَۙ

innā lamugramụn

(And say:) "We have fallen into debt;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ

bal naḥnu mahrụmụn

Indeed we have been deprived of the fruits of our labour."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَۗ

a fa ra`aitumul-mā`allażī tasyrabụn

Consider the water that you drink.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوْهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُوْنَ

a antum anzaltumụhu minal-muzni am naḥnul-munzilụn

Do you send it down from the clouds or We send it down?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


لَوْ نَشَاۤءُ جَعَلْنٰهُ اُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُوْنَ

lau nasyā`u ja'alnāhu ujājan falau lā tasykurụn

We could make it brackish if We pleased; so why do you not acknowledge thanks?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَۗ

a fa ra`aitumun-nārallatī tụrụn

Consider the fire that you strike (and get by friction).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِـُٔوْنَ

a antum ansya`tum syajaratahā am naḥnul-munsyi`ụn

Have you raised its tree or We have raised it?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


نَحْنُ جَعَلْنٰهَا تَذْكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلْمُقْوِيْنَۚ

naḥnu ja'alnāhā tażkirataw wa matā'al lil-muqwīn

We have made it as a reminder and convenience for the needy.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ

fa sabbiḥ bismi rabbikal-'aẓīm

So glorify your Lord the most supreme.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَلَآ اُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوْمِ

fa lā uqsimu bimawāqi'in-nujụm

So I call the placement of the stars to witness --

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ

wa innahụ laqasamul lau ta'lamụna 'aẓīm

And this surely is great evidence if you can understand --

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اِنَّهٗ لَقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌۙ

innahụ laqur`ānung karīm

That this is indeed the glorious Qur´an

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فِيْ كِتٰبٍ مَّكْنُوْنٍۙ

fī kitābim maknụn

(Inscribed) in the well-kept Book.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


لَّا يَمَسُّهٗٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَۙ

lā yamassuhū illal-muṭahharụn

Only they can reach it who are clean (of mind).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ

tanzīlum mir rabbil-'ālamīn

It has been revealed by the Lord of all the worlds.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَ

a fa bihāżal-ḥadīṡi antum mud-hinụn

Then why do you dissimulate this Revelation?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ

wa taj'alụna rizqakum annakum tukażżibụn

You live by calling it a lie.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ

falau lā iżā balagatil-ḥulqụm

Then how is it that when the (dying) breath is withdrawn into the throat (and rattles)

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَاَنْتُمْ حِيْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَۙ

wa antum ḥīna`iżin tanẓurụn

And you wait for the moment (of death)

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ

wa naḥnu aqrabu ilaihi mingkum wa lākil lā tubṣirụn

We are closer to him than you even though you cannot see?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ

falau lā ing kuntum gaira madīnīn

Then why if you are not indebted (to Us for life)

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ

tarji'ụnahā ing kuntum ṣādiqīn

Can you not bring him back? (Answer) if you are truthful

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَۙ

fa ammā ing kāna minal-muqarrabīn

Then if he is one of the honoured

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَرَوْحٌ وَّرَيْحَانٌ ەۙ وَّجَنَّتُ نَعِيْمٍ

fa rauḥuw wa raiḥānuw wa jannatu na'īm

There will be peace and plenty and gardens of tranquility for him.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ

wa ammā ing kāna min aṣ-ḥābil-yamīn

If he is of those of the right hand

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ

fa salāmul laka min aṣ-ḥābil-yamīn

There will be the salutation by those of the right hand: "Peace on you.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ

wa ammā ing kāna minal-mukażżibīnaḍ-ḍāllīn

But if he is of the deniers and the errants

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍۙ

fa nuzulum min ḥamīm

The welcome will be boiling water

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


وَّتَصْلِيَةُ جَحِيْمٍ

wa taṣliyatu jaḥīm

And the roasting in Hell.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِيْنِۚ

inna hāżā lahuwa ḥaqqul-yaqīn

This is indeed the ultimate truth.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 96


فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ

fa sabbiḥ bismi rabbikal-'aẓīm

Then praise your Lord the most supreme.

Other References

Definition

1. Al-Qur'an English (Online)

2. Wikipedia English

Image Illustrations

1. Google Images

2. Bing Images

Share


Send Your Message

Rate

List of Surat