Al-Qur'an English
Surat az-zukhruf (Jewelry)

الزّخرف

345 Review


Kasir Mandiri - Aplikasi Kasir Pilihan Anda

Share


Read Surah az-zukhruf Jewelry complete with Arabic, Latin, Audio & English translations


Kasir Mandiri - Aplikasi Kasir Pilihan Anda

Audio

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


حٰمۤ ۚ

ḥā mīm

HAMIM.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَالْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ ۙ

wal-kitābil-mubīn

IcalltowitnessthelucentBook

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اِنَّا جَعَلْنٰهُ قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَۚ

innā ja'alnāhu qur`ānan 'arabiyyal la'allakum ta'qilụn

ThatWemadeitadistinctlylucidQur´anthatyoumayunderstand.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَاِنَّهٗ فِيْٓ اُمِّ الْكِتٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيْمٌ ۗ

wa innahụ fī ummil-kitābi ladainā la'aliyyun ḥakīm

ItisinscribedintheoriginalBook(ofBooks)withUssublimedispenserof(all)laws.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا اَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِيْنَ

a fa naḍribu 'angkumuż-żikra ṣaf-ḥan ang kuntum qaumam musrifīn

ShouldWehavewithdrawntheReminderfromyouasyouareapeoplewhoexceedthebounds?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَكَمْ اَرْسَلْنَا مِنْ نَّبِيٍّ فِى الْاَوَّلِيْنَ

wa kam arsalnā min nabiyyin fil-awwalīn

ManyaprophethadWesenttotheearliercommunities

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ نَّبِيٍّ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ

wa mā ya`tīhim min nabiyyin illā kānụ bihī yastahzi`ụn

Butneverdidaprophetcomeatwhomtheydidnotscoff.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَاَهْلَكْنَٓا اَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَّمَضٰى مَثَلُ الْاَوَّلِيْنَ

fa ahlaknā asyadda min-hum baṭsyaw wa maḍā maṡalul-awwalīn

SoWedestroyedfarmorepowerful(nations)thanthey.Theexampleofearlierpeopleisthere.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلَىِٕنْ سَاَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ لَيَقُوْلُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيْزُ الْعَلِيْمُۙ

wa la`in sa`altahum man khalaqas-samāwāti wal-arḍa layaqụlunna khalaqahunnal-'azīzul-'alīm

Ifyouaskthem:"Whocreatedtheheavensandtheearth?"theywillanswer:"TheMightyandAll-knowingcreatedthem"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا وَّجَعَلَ لَكُمْ فِيْهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَ ۚ

allażī ja'ala lakumul-arḍa mahdaw wa ja'ala lakum fīhā subulal la'allakum tahtadụn

Hewhomadetheearthabedforyouandlaidouttracksuponitsothatyoumayfindtheway;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَالَّذِيْ نَزَّلَ مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءًۢ بِقَدَرٍۚ فَاَنْشَرْنَا بِهٖ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذٰلِكَ تُخْرَجُوْنَ

wallażī nazzala minas-samā`i mā`am biqadar, fa ansyarnā bihī baldatam maitā, każālika tukhrajụn

Whosentdownwaterinduemeasurefromtheskythenquickenedaregionthatwasdead--SoshallWebringyouforth--

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَالَّذِيْ خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الْفُلْكِ وَالْاَنْعَامِ مَا تَرْكَبُوْنَۙ

wallażī khalaqal-azwāja kullahā wa ja'ala lakum minal-fulki wal-an'āmi mā tarkabụn

Hewhocreatedpairsofeverythingandfashionedforyouboatsandbeastsonwhichyouride

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


لِتَسْتَوٗا عَلٰى ظُهُوْرِهٖ ثُمَّ تَذْكُرُوْا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ اِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُوْلُوْا سُبْحٰنَ الَّذِيْ سَخَّرَ لَنَا هٰذَا وَمَا كُنَّا لَهٗ مُقْرِنِيْنَۙ

litastawụ 'alā ẓuhụrihī ṡumma tażkurụ ni'mata rabbikum iżastawaitum 'alaihi wa taqụlụ sub-ḥānallażī sakhkhara lanā hāżā wa mā kunnā lahụ muqrinīn

SothatwhenyousitastrideofthemandthinkofthebountiesofyourLordyoumaysay:"AllglorytoHimwhosubjugatedtheseforus.Wewereincapableofdoingso.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَاِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُوْنَ

wa innā ilā rabbinā lamungqalibụn

SurelywehavetogobacktoourLord."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَجَعَلُوْا لَهٗ مِنْ عِبَادِهٖ جُزْءًا ۗاِنَّ الْاِنْسَانَ لَكَفُوْرٌ مُّبِيْنٌ ۗ

wa ja'alụ lahụ min 'ibādihī juz`ā, innal-insāna lakafụrum mubīn

YettheymakesomeofHiscreaturesHisoffspring!Manissurelymostungrateful.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنٰتٍ وَّاَصْفٰىكُمْ بِالْبَنِيْنَ ۗ

amittakhaża mimmā yakhluqu banātiw wa aṣfākum bil-banīn

OrhasHetakenfromthoseHehascreateddaughtersforHimselfandassignedsonstoyou?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمْ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهٗ مُسْوَدًّا وَّهُوَ كَظِيْمٌ

wa iżā busysyira aḥaduhum bimā ḍaraba lir-raḥmāni maṡalan ẓalla waj-huhụ muswaddaw wa huwa kaẓīm

Yetwhennewsof(alter table daughter)theyhadreservedforAr-Rahmancomestooneofthemhisfaceisblackened(withshame)andhegrievesinsilenceinwardly.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَوَمَنْ يُّنَشَّؤُا فِى الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِى الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِيْنٍ

a wa may yunasysya`u fil-ḥilyati wa huwa fil-khiṣāmi gairu mubīn

Canonewhohasbeenraisedonornamentsandcannotpresenthercasecoollyinadispute(beassociatedwithGod?)

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَجَعَلُوا الْمَلٰۤىِٕكَةَ الَّذِيْنَ هُمْ عِبٰدُ الرَّحْمٰنِ اِنَاثًا ۗ اَشَهِدُوْا خَلْقَهُمْ ۗسَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْٔـَلُوْنَ

wa ja'alul-malā`ikatallażīna hum 'ibādur-raḥmāni ināṡā, a syahidụ khalqahum, satuktabu syahādatuhum wa yus`alụn

YettheyhavemadetheangelswhoarecreaturesofAr-Rahmanfemales.Didtheywitnesstheircreation?Weshallrecordtheirtestimonyandtheywillbeinterrogated.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَقَالُوْا لَوْ شَاۤءَ الرَّحْمٰنُ مَا عَبَدْنٰهُمْ ۗمَا لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ اِنْ هُمْ اِلَّا يَخْرُصُوْنَۗ

wa qālụ lau syā`ar-raḥmānu mā 'abadnāhum, mā lahum biżālika min 'ilmin in hum illā yakhruṣụn

Yettheysay:"IfAr-Rahmanhadsopleasedwewouldnothaveworshippedthem."Theyhavenoknowledgeofitintheleast.Theyonlymakeuplies.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَمْ اٰتَيْنٰهُمْ كِتٰبًا مِّنْ قَبْلِهٖ فَهُمْ بِهٖ مُسْتَمْسِكُوْنَ

am ātaināhum kitābam ming qablihī fa hum bihī mustamsikụn

DidWegivethemaScripturebeforethistowhichtheyareholdingfast?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


بَلْ قَالُوْٓا اِنَّا وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ مُّهْتَدُوْنَ

bal qālū innā wajadnā ābā`anā 'alā ummatiw wa innā 'alā āṡārihim muhtadụn

Infacttheysay:"Wefoundourfathersfollowingacertainwayandareguidedbytheirfootprints."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَكَذٰلِكَ مَآ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِيْ قَرْيَةٍ مِّنْ نَّذِيْرٍۙ اِلَّا قَالَ مُتْرَفُوْهَآ ۙاِنَّا وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمْ مُّقْتَدُوْنَ

wa każālika mā arsalnā ming qablika fī qaryatim min nażīrin illā qāla mutrafụhā innā wajadnā ābā`anā 'alā ummatiw wa innā 'alā āṡārihim muqtadụn

ThusWeneversentanadmonishertoasettlementbeforeyoubutthedecadentamongthemsaid."Wefoundourfathersfollowingthiswayandwearewalkingintheirfootsteps."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


۞ قٰلَ اَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِاَهْدٰى مِمَّا وَجَدْتُّمْ عَلَيْهِ اٰبَاۤءَكُمْۗ قَالُوْٓا اِنَّا بِمَآ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ

qāla a walau ji`tukum bi`ahdā mimmā wajattum 'alaihi ābā`akum, qālū innā bimā ursiltum bihī kāfirụn

"EvenifIbringyouabetterguidance"herejoined"thantheoneyoufoundyourfatherson?"Stilltheysaid:"Wedonotbelieveinwhatyouhavebrought."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِيْنَ

fantaqamnā min-hum fanẓur kaifa kāna 'āqibatul-mukażżibīn

ThenWepunishedthem.Solookatthefateofthosewhodenied.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَاِذْ قَالَ اِبْرٰهِيْمُ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖٓ اِنَّنِيْ بَرَاۤءٌ مِّمَّا تَعْبُدُوْنَۙ

wa iż qāla ibrāhīmu li`abīhi wa qaumihī innanī barā`um mimmā ta'budụn

WhenAbrahamsaidtohisfatherandhispeople:"Iamridofwhatyouworship

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اِلَّا الَّذِيْ فَطَرَنِيْ فَاِنَّهٗ سَيَهْدِيْنِ

illallażī faṭaranī fa innahụ sayahdīn

OtherthanHimwhocreatedme.Hewillshowmetherightway."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَجَعَلَهَا كَلِمَةً ۢ بَاقِيَةً فِيْ عَقِبِهٖ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُوْنَۗ

wa ja'alahā kalimatam bāqiyatan fī 'aqibihī la'allahum yarji'ụn

Thisisthelegacyhelefttohisdescendantssothattheymayturn(toGod).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


بَلْ مَتَّعْتُ هٰٓؤُلَاۤءِ وَاٰبَاۤءَهُمْ حَتّٰى جَاۤءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُوْلٌ مُّبِيْنٌ

bal matta'tu hā`ulā`i wa ābā`ahum ḥattā jā`ahumul-ḥaqqu wa rasụlum mubīn

InfactIallowedthemandtheirfatherstoenjoythislifetillthetruthandtheapostlepreachingitlucidlycametothem.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلَمَّا جَاۤءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوْا هٰذَا سِحْرٌ وَّاِنَّا بِهٖ كٰفِرُوْنَ

wa lammā jā`ahumul-ḥaqqu qālụ hāżā siḥruw wa innā bihī kāfirụn

Yetwhenthetruthhadcometothemtheysaid:"Thisissorcery.Weshallneverbelieveinit."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَقَالُوْا لَوْلَا نُزِّلَ هٰذَا الْقُرْاٰنُ عَلٰى رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيْمٍ

wa qālụ lau lā nuzzila hāżal-qur`ānu 'alā rajulim minal-qaryataini 'aẓīm

Theyalsosaid:"WhywasthisQur´annotsentdowntosomegreatmanofthetwocities?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَهُمْ يَقْسِمُوْنَ رَحْمَتَ رَبِّكَۗ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَّعِيْشَتَهُمْ فِى الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۙ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗوَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُوْنَ

a hum yaqsimụna raḥmata rabbik, naḥnu qasamnā bainahum ma'īsyatahum fil-ḥayātid-dun-yā wa rafa'nā ba'ḍahum fauqa ba'ḍin darajātil liyattakhiża ba'ḍuhum ba'ḍan sukhriyyā, wa raḥmatu rabbika khairum mimmā yajma'ụn

AretheytheoneswhodispensethefavourofyourLord?ItisHewhoapportionsthemeansoflivelihoodamongtheminthisworldandraisessomeinpositionovertheotherstomakesomeotherssubmissive.ThefavoursofyourLordarebetterthanwhattheyamass.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلَوْلَآ اَنْ يَّكُوْنَ النَّاسُ اُمَّةً وَّاحِدَةً لَّجَعَلْنَا لِمَنْ يَّكْفُرُ بِالرَّحْمٰنِ لِبُيُوْتِهِمْ سُقُفًا مِّنْ فِضَّةٍ وَّمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُوْنَۙ

walau lā ay yakụnan-nāsu ummataw wāḥidatal laja'alnā limay yakfuru bir-raḥmāni libuyụtihim suqufam min fiḍḍatiw wa ma'ārija 'alaihā yaẓ-harụn

Haditnotbeenthatallpeoplewouldbecomeonecommunity(ofunbelievers)WemighthavegiventhosewhodisbelieveinAr-Rahmanroofsofsilverfortheirdwellingsand(silver)stairsformounting

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلِبُيُوْتِهِمْ اَبْوَابًا وَّسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِـُٔوْنَۙ

wa libuyụtihim abwābaw wa sururan 'alaihā yattaki`ụn

Anddoors(ofsilver)fortheirhouses(silver)couchesforreclining

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَزُخْرُفًاۗ وَاِنْ كُلُّ ذٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيٰوةِ الدُّنْيَا ۗوَالْاٰخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِيْنَ

wa zukhrufā, wa ing kullu żālika lammā matā'ul-ḥayātid-dun-yā, wal-ākhiratu 'inda rabbika lil-muttaqīn

Andornamentsofgold.Butallthiswouldhavebeennothingbutthevanityofthisworld.TheHereafterwithyourLordisforthosewhotakeheedforthemselvesandfollowthestraightpath.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَمَنْ يَّعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمٰنِ نُقَيِّضْ لَهٗ شَيْطٰنًا فَهُوَ لَهٗ قَرِيْنٌ

wa may ya'syu 'an żikrir-raḥmāni nuqayyiḍ lahụ syaiṭānan fa huwa lahụ qarīn

WeshallattachtohimwhogoesblindtotheremembranceofAr-Rahmanadevilascompanion--

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَاِنَّهُمْ لَيَصُدُّوْنَهُمْ عَنِ السَّبِيْلِ وَيَحْسَبُوْنَ اَنَّهُمْ مُّهْتَدُوْنَ

wa innahum layaṣuddụnahum 'anis-sabīli wa yaḥsabụna annahum muhtadụn

Surelythe(devils)obstructthemfromthepaththoughtheythinktheyarerightlyguided--

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


حَتّٰىٓ اِذَا جَاۤءَنَا قَالَ يٰلَيْتَ بَيْنِيْ وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِيْنُ

ḥattā iżā jā`anā qāla yā laita bainī wa bainaka bu'dal-masyriqaini fa bi`sal-qarīn

UntilwhenhecomesbeforeUshewillsay(tothedevil):"WouldtoGodtherewasadistanceoftheEastandWestbetweenyouandmeforyouwereanevilcompanion!"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلَنْ يَّنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ اِذْ ظَّلَمْتُمْ اَنَّكُمْ فِى الْعَذَابِ مُشْتَرِكُوْنَ

wa lay yanfa'akumul-yauma iẓ ẓalamtum annakum fil-'ażābi musytarikụn

Butnothingwillavailyouonthatdayforyouwereunjustandyouwillbepartnersinthepunishment.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَفَاَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ اَوْ تَهْدِى الْعُمْيَ وَمَنْ كَانَ فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ

a fa anta tusmi'uṣ-ṣumma au tahdil-'umya wa mang kāna fī ḍalālim mubīn

Canyoumakethedeaftohearorshowtheblindandthoselostinclearerrortheway?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَاِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَاِنَّا مِنْهُمْ مُّنْتَقِمُوْنَۙ

fa immā naż-habanna bika fa innā min-hum muntaqimụn

WeshallpunishthemwhetherWetakeyouaway

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِيْ وَعَدْنٰهُمْ فَاِنَّا عَلَيْهِمْ مُّقْتَدِرُوْنَ

au nuriyannakallażī wa'adnāhum fa innā 'alaihim muqtadirụn

OrshowyousomeofwhatWehavepromisedthem.TheyarecertainlywellwithinOurpower.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِيْٓ اُوْحِيَ اِلَيْكَ ۚاِنَّكَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ

fastamsik billażī ụḥiya ilaīk, innaka 'alā ṣirāṭim mustaqīm

Soholdfasttowhathasbeenrevealedtoyou.Youaretrulyontherightpath.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَاِنَّهٗ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۚوَسَوْفَ تُسْٔـَلُوْنَ

wa innahụ lażikrul laka wa liqaumik, wa saufa tus`alụn

Itisa(source)ofgreatnessforyouandyourpeople.Youwillsurelybequestionedaboutit.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَسْٔـَلْ مَنْ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُّسُلِنَآ ۖ اَجَعَلْنَا مِنْ دُوْنِ الرَّحْمٰنِ اٰلِهَةً يُّعْبَدُوْنَ

was`al man arsalnā ming qablika mir rusulinā a ja'alnā min dụnir-raḥmāni ālihatay yu'badụn

InquireofapostlesWehadsentbeforeyouifWeappointedgodstobeworshippedotherthanAr-Rahman.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مُوْسٰى بِاٰيٰتِنَآ اِلٰى فِرْعَوْنَ وَمَلَا۟ىِٕهٖ فَقَالَ اِنِّيْ رَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ

wa laqad arsalnā mụsā bi`āyātinā ilā fir'auna wa mala`ihī fa qāla innī rasụlu rabbil-'ālamīn

WesentMoseswithOursignstothePharaohandhisnobles.Hesaid:"IhavebeensentbytheLordofalltheworlds."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَلَمَّا جَاۤءَهُمْ بِاٰيٰتِنَآ اِذَا هُمْ مِّنْهَا يَضْحَكُوْنَ

fa lammā jā`ahum bi`āyātinā iżā hum min-hā yaḍ-ḥakụn

ButwhenhebroughttothemOursignstheylaughedatthem

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَمَا نُرِيْهِمْ مِّنْ اٰيَةٍ اِلَّا هِيَ اَكْبَرُ مِنْ اُخْتِهَاۗ وَاَخَذْنٰهُمْ بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُوْنَ

wa mā nurīhim min āyatin illā hiya akbaru min ukhtihā, wa akhażnāhum bil-'ażābi la'allahum yarji'ụn

(Eventhough)eachmiraclethatWeshowedthemwasgreaterthantheother.SoWeseizedthemwithchastisementsothattheymayturnback.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَقَالُوْا يٰٓاَيُّهَ السّٰحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَۚ اِنَّنَا لَمُهْتَدُوْنَ

wa qālụ yā ayyuhas-sāḥirud'u lanā rabbaka bimā 'ahida 'indak, innanā lamuhtadụn

Buttheysaid:"OsorcerercallonyourLordforusinaccordancewiththecompactHehasmadewithyou.Weshallcertainlycometoguidance."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ اِذَا هُمْ يَنْكُثُوْنَ

fa lammā kasyafnā 'an-humul-'ażāba iżā hum yangkuṡụn

YetnosoonerdidWetakeawaytheafflictionfromthemthantheybroketheirpledge.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَنَادٰى فِرْعَوْنُ فِيْ قَوْمِهٖ قَالَ يٰقَوْمِ اَلَيْسَ لِيْ مُلْكُ مِصْرَ وَهٰذِهِ الْاَنْهٰرُ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِيْۚ اَفَلَا تُبْصِرُوْنَۗ

wa nādā fir'aunu fī qaumihī qāla yā qaumi a laisa lī mulku miṣra wa hāżihil-an-hāru tajrī min taḥtī, a fa lā tubṣirụn

AndthePharaohsaidtohispeople:"OpeopleisnotminethekingdomofEgyptandtheseriversthatflowatmyfeet?Canyoustillnotcomprehend?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَمْ اَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْ هٰذَا الَّذِيْ هُوَ مَهِيْنٌ ەۙ وَّلَا يَكَادُ يُبِيْنُ

am ana khairum min hāżallażī huwa mahīnuw wa lā yakādu yubīn

AmI(not)betterthanhimwhoiscontemptibleandcannotevenexpresshimselfclearly?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَلَوْلَٓا اُلْقِيَ عَلَيْهِ اَسْوِرَةٌ مِّنْ ذَهَبٍ اَوْ جَاۤءَ مَعَهُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ مُقْتَرِنِيْنَ

falau lā ulqiya 'alaihi aswiratum min żahabin au jā`a ma'ahul-malā`ikatu muqtarinīn

Whywerethennobraceletsofgoldsheduponhimfromaboveorangelssentdownasaretinuewithhim?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهٗ فَاَطَاعُوْهُ ۗاِنَّهُمْ كَانُوْا قَوْمًا فٰسِقِيْنَ

fastakhaffa qaumahụ fa aṭā'ụh, innahum kānụ qauman fāsiqīn

Thushemadelight(ofthematter)tohispeopleandtheyobeyedhim.Theywerecertainlywicked.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَلَمَّآ اٰسَفُوْنَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَاَغْرَقْنٰهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ

fa lammā āsafụnantaqamnā min-hum fa agraqnāhum ajma'īn

ButwhentheyrousedOurangerWeinflictedretributivepunishmentanddrownedthemall

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَجَعَلْنٰهُمْ سَلَفًا وَّمَثَلًا لِّلْاٰخِرِيْنَ

fa ja'alnāhum salafaw wa maṡalal lil-ākhirīn

Andmadethemaprecedentandexampleforposterity.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا اِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّوْنَ

wa lammā ḍuribabnu maryama maṡalan iżā qaumuka min-hu yaṣiddụn

WhentheexampleofMary´ssonisquotedbeforethemyourpeoplecryoutatit

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَقَالُوْٓا ءَاٰلِهَتُنَا خَيْرٌ اَمْ هُوَ ۗمَا ضَرَبُوْهُ لَكَ اِلَّا جَدَلًا ۗبَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُوْنَ

wa qālū a ālihatunā khairun am huw, mā ḍarabụhu laka illā jadalā, bal hum qaumun khaṣimụn

Andsay:"Areourdeitiesbetterorhe?"Theysaythisonlyfordisputing.Surelytheyareacontentiouspeople.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اِنْ هُوَ اِلَّا عَبْدٌ اَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنٰهُ مَثَلًا لِّبَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ ۗ

in huwa illā 'abdun an'amnā 'alaihi wa ja'alnāhu maṡalal libanī isrā`īl

(Jesus)wasonlyacreaturewhomWefavouredandmadeanexampleforthechildrenofIsrael.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَّلٰۤىِٕكَةً فِى الْاَرْضِ يَخْلُفُوْنَ

walau nasyā`u laja'alnā mingkum malā`ikatan fil-arḍi yakhlufụn

IfWepleasedWecouldhaveputangelsinplaceofyouastrusteesontheearth.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَاِنَّهٗ لَعِلْمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُوْنِۗ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ

wa innahụ la'ilmul lis-sā'ati fa lā tamtarunna bihā wattabi'ụn, hāżā ṣirāṭum mustaqīm

HeiscertainlythesignoftheHour(ofchange).Sohavenodoubtaboutitandlistentome.Thisisthestraightpath.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطٰنُۚ اِنَّهٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ

wa lā yaṣuddannakumusy-syaiṭān, innahụ lakum 'aduwwum mubīn

LetnotSatanmisdirectyou.Heisyouropenenemy.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلَمَّا جَاۤءَ عِيْسٰى بِالْبَيِّنٰتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلِاُبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِيْ تَخْتَلِفُوْنَ فِيْهِۚ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيْعُوْنِ

wa lammā jā`a 'īsā bil-bayyināti qāla qad ji`tukum bil-ḥikmati wa li`ubayyina lakum ba'ḍallażī takhtalifụna fīh, fattaqullāha wa aṭī'ụn

WhenJesuscamewiththesignshesaid:"Ihavecometoyouwithauthorityandtoexplainsomethingaboutwhichyouareatvariance.SofearGodandfollowme.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اِنَّ اللّٰهَ هُوَ رَبِّيْ وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوْهُۗ هٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ

innallāha huwa rabbī wa rabbukum fa'budụh, hāżā ṣirāṭum mustaqīm

VerilyGodismyLordandyourLord;source worshipHim.Thisisthestraightpath."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَاخْتَلَفَ الْاَحْزَابُ مِنْۢ بَيْنِهِمْ ۚفَوَيْلٌ لِّلَّذِيْنَ ظَلَمُوْا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ اَلِيْمٍ

fakhtalafal-aḥzābu mim bainihim, fa wailul lillażīna ẓalamụ min 'ażābi yaumin alīm

Butthefactionsdifferedamongthemselves.WoealastothesinnersforthetormentofthegrievousDay!

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


هَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّا السَّاعَةَ اَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ

hal yanẓurụna illas-sā'ata an ta`tiyahum bagtataw wa hum lā yasy'urụn

Aretheywaiting(foranything)buttheHour(ofDoom)whichwoulddescenduponthemsuddenlyandcatchthemunawares?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَلْاَخِلَّاۤءُ يَوْمَىِٕذٍۢ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ اِلَّا الْمُتَّقِيْنَ ۗ

al-akhillā`u yauma`iżim ba'ḍuhum liba'ḍin 'aduwwun illal-muttaqīn

Friendswillturnintoenemiesonthatdayexceptthosewhofearandfollowthestraightpath.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


يٰعِبَادِ لَاخَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَآ اَنْتُمْ تَحْزَنُوْنَۚ

yā 'ibādi lā khaufun 'alaikumul-yauma wa lā antum taḥzanụn

OMycreaturestherewillbenofearorregret

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوْا مُسْلِمِيْنَۚ

allażīna āmanụ bi`āyātinā wa kānụ muslimīn

For(thoseof)youonthatdaywhobelievedinMyrevelationsandsubmitted.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اُدْخُلُوا الْجَنَّةَ اَنْتُمْ وَاَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُوْنَ

udkhulul-jannata antum wa azwājukum tuḥbarụn

(Youwill)enterthegardenyouandyourspousesandbeglad."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِصِحَافٍ مِّنْ ذَهَبٍ وَّاَكْوَابٍ ۚوَفِيْهَا مَا تَشْتَهِيْهِ الْاَنْفُسُ وَتَلَذُّ الْاَعْيُنُ ۚوَاَنْتُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَۚ

yuṭāfu 'alaihim biṣiḥāfim min żahabiw wa akwāb, wa fīhā mā tasytahīhil-anfusu wa talażżul-a'yun, wa antum fīhā khālidụn

Goldenplattersandgobletswillbepassedaroundandeverythingtheheartdesiresandpleasestheeyewillbetherewhereyouwillabideforever.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِيْٓ اُوْرِثْتُمُوْهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ

wa tilkal-jannatullatī ụriṡtumụhā bimā kuntum ta'malụn

ThisistheParadiseyouwillinherit(asmeed)foryourdeeds.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


لَكُمْ فِيْهَا فَاكِهَةٌ كَثِيْرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُوْنَ

lakum fīhā fākihatung kaṡīratum min-hā ta`kulụn

Youwillhavefruitsinabundancetheretoeat.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اِنَّ الْمُجْرِمِيْنَ فِيْ عَذَابِ جَهَنَّمَ خٰلِدُوْنَۖ

innal-mujrimīna fī 'ażābi jahannama khālidụn

ThesinnerswillcertainlydwellforeverinthetormentofHell.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيْهِ مُبْلِسُوْنَ ۚ

lā yufattaru 'an-hum wa hum fīhi mublisụn

Itwillnotdecreaseforthem;dumbwithdespairtheywillstayinit.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَمَا ظَلَمْنٰهُمْ وَلٰكِنْ كَانُوْا هُمُ الظّٰلِمِيْنَ

wa mā ẓalamnāhum wa lāking kānụ humuẓ-ẓālimīn

Wedidnotwrongthemtheywrongedthemselves.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَنَادَوْا يٰمٰلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَۗ قَالَ اِنَّكُمْ مَّاكِثُوْنَ

wa nādau yā māliku liyaqḍi 'alainā rabbuk, qāla innakum mākiṡụn

Theywillcall(tothekeeperofHell-gate):"OMalikletyourLorddecideourfate."Hewillanswer:"Youaretostay."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


لَقَدْ جِئْنٰكُمْ بِالْحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كٰرِهُوْنَ

laqad ji`nākum bil-ḥaqqi wa lākinna akṡarakum lil-ḥaqqi kārihụn

Wehavebroughttoyouthetruthbutmostofyoudespisethetruth.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَمْ اَبْرَمُوْٓا اَمْرًا فَاِنَّا مُبْرِمُوْنَۚ

am abramū amran fa innā mubrimụn

Havetheysettleduponaplan?Weshallalsosettleonone.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


اَمْ يَحْسَبُوْنَ اَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوٰىهُمْ ۗ بَلٰى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُوْنَ

am yaḥsabụna annā lā nasma'u sirrahum wa najwāhum, balā wa rusulunā ladaihim yaktubụn

OrdotheythinkWedonotheartheirsecreciesandstealthyconsultations?InfactOurmessengerswhoattendthemrecordeverything.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


قُلْ اِنْ كَانَ لِلرَّحْمٰنِ وَلَدٌ ۖفَاَنَا۠ اَوَّلُ الْعٰبِدِيْنَ

qul ing kāna lir-raḥmāni waladun fa ana awwalul-'ābidīn

Say:"IfAr-RahmanhadasonIwouldhavebeenthefirstofworshippers."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


سُبْحٰنَ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُوْنَ

sub-ḥāna rabbis-samāwāti wal-arḍi rabbil-'arsyi 'ammā yaṣifụn

AlltoogloriousisHeLordoftheheavensandtheearththeLordofallpowerforwhattheyascribetoHim

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَذَرْهُمْ يَخُوْضُوْا وَيَلْعَبُوْا حَتّٰى يُلٰقُوْا يَوْمَهُمُ الَّذِيْ يُوْعَدُوْنَ

fa żar-hum yakhụḍụ wa yal'abụ ḥattā yulāqụ yaumahumullażī yụ'adụn

Leavethemtotheirvaindiscoursingandhorse-playtilltheycometomeettheirpromisedday(ofreckoning).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَهُوَ الَّذِيْ فِى السَّمَاۤءِ اِلٰهٌ وَّ فِى الْاَرْضِ اِلٰهٌ ۗوَهُوَ الْحَكِيْمُ الْعَلِيْمُ

wa huwallażī fis-samā`i ilāhuw wa fil-arḍi ilāh, wa huwal-ḥakīmul-'alīm

HeisGodinheavenandGodonearthandHeisall-wiseandall-knowing.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَتَبٰرَكَ الَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚوَعِنْدَهٗ عِلْمُ السَّاعَةِۚ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ

wa tabārakallażī lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍi wa mā bainahumā, wa 'indahụ 'ilmus-sā'ah, wa ilaihi turja'ụn

BlessedbeHewhoholdsthekingdomoftheheavensandtheearthandallthatliesbetweenthem.HealonehasknowledgeoftheHourandtoHimwillyoureturn.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلَا يَمْلِكُ الَّذِيْنَ يَدْعُوْنَ مِنْ دُوْنِهِ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ

wa lā yamlikullażīna yad'ụna min dụnihisy-syafā'ata illā man syahida bil-ḥaqqi wa hum ya'lamụn

ThosetheyinvokeapartfromHimhavenopowerofintercessionexceptthosewhotestifytothetruthandhaveknowledge.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَلَىِٕنْ سَاَلْتَهُمْ مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُوْلُنَّ اللّٰهُ فَاَنّٰى يُؤْفَكُوْنَۙ

wa la`in sa`altahum man khalaqahum layaqụlunnallāhu fa annā yu`fakụn

Ifyouaskthemwhocreatedthemtheywillanswer:"God."Howthencantheyturnaway?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


وَقِيْلِهٖ يٰرَبِّ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُوْنَۘ

wa qīlihī yā rabbi inna hā`ulā`i qaumul lā yu`minụn

And(theProphet)willsay:"OLordthesearecertainlyapeoplewhodonotbelieve."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 89


فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلٰمٌۗ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ

faṣfaḥ 'an-hum wa qul salām, fa saufa ya'lamụn

Turnawayfromthemandsay:"Peace."Theywillcometoknowsoon.



Other References

Definition

1. Al-Qur'an English (Online)

2. Wikipedia English

Image Illustrations

1. Google Images

2. Bing Images

Share


List of Surah