ق
345 ReviewShare
قۤ ۗوَالْقُرْاٰنِ الْمَجِيْدِ ۖ
qāf, wal-qur`ānil-majīd
QAF.ICALLtowitnessthegloriousQur´an.
بَلْ عَجِبُوْٓا اَنْ جَاۤءَهُمْ مُّنْذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا شَيْءٌ عَجِيْبٌ ۚ
bal 'ajibū an jā`ahum munżirum min-hum fa qālal-kāfirụna hāżā syai`un 'ajīb
Theyarerathersurprisedthatawarnerfromamongthemselveshascometothem.Sotheunbelieverssay:"Thisisastonishing:
ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۚ ذٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيْدٌ
a iżā mitnā wa kunnā turābā, żālika raj'um ba'īd
Whenwearedeadandturnedtodustthisreturning(tolife)ismostfar-fetched."
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْاَرْضُ مِنْهُمْ ۚوَعِنْدَنَا كِتٰبٌ حَفِيْظٌ
qad 'alimnā mā tangquṣul-arḍu min-hum, wa 'indanā kitābun ḥafīẓ
WeknowwhattheearthconsumesofthemforWehavetheBookthatpreserveseverything.
بَلْ كَذَّبُوْا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاۤءَهُمْ فَهُمْ فِيْٓ اَمْرٍ مَّرِيْجٍ
bal każżabụ bil-ḥaqqi lammā jā`ahum fa hum fī amrim marīj
Butno!Theycalledthetruthaliewhenitcametothem;source theyareinaconfusedstate.
اَفَلَمْ يَنْظُرُوْٓا اِلَى السَّمَاۤءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنٰهَا وَزَيَّنّٰهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوْجٍ
a fa lam yanẓurū ilas-samā`i fauqahum kaifa banaināhā wa zayyannāhā wa mā lahā min furụj
HavetheynotlookedattheskyabovethemhowWehavefashionedandadorneditandithasnoflaw?
وَالْاَرْضَ مَدَدْنٰهَا وَاَلْقَيْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ وَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍۢ بَهِيْجٍۙ
wal-arḍa madadnāhā wa alqainā fīhā rawāsiya wa ambatnā fīhā ming kulli zaujim bahīj
WestretchedtheearthandplaceduponitfirmstabilisersandWemadeeverykindofsplendidthingtogrowuponit
تَبْصِرَةً وَّذِكْرٰى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ
tabṣirataw wa żikrā likulli 'abdim munīb
Asinstructionandremindertoeverypenitentcreature.
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً مُّبٰرَكًا فَاَنْۢبَتْنَا بِهٖ جَنّٰتٍ وَّحَبَّ الْحَصِيْدِۙ
wa nazzalnā minas-samā`i mā`am mubārakan fa ambatnā bihī jannātiw wa ḥabbal-ḥaṣīd
AndWesenddownwaterasablessingfromtheskyandgrowgardenswithitandthegrainforharvest
وَالنَّخْلَ بٰسِقٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيْدٌۙ
wan-nakhla bāsiqātil lahā ṭal'un naḍīd
Andtalldate-palmswiththeirspathespileonpile
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِۙ وَاَحْيَيْنَا بِهٖ بَلْدَةً مَّيْتًاۗ كَذٰلِكَ الْخُرُوْجُ
rizqal lil-'ibādi wa aḥyainā bihī baldatam maitā, każālikal-khurụj
Asaprovisionformenandenlivenedaregionthatwasdead.Eventhuswillbethelifeafterdeath.
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّاَصْحٰبُ الرَّسِّ وَثَمُوْدُ
każżabat qablahum qaumu nụḥiw wa aṣ-ḥābur-rassi wa ṡamụd
ThepeopleofNoahAr-RassandThamuddeniedbeforeyou
وَعَادٌ وَّفِرْعَوْنُ وَاِخْوَانُ لُوْطٍۙ
wa 'āduw wa fir'aunu wa ikhwānu lụṭ
Asdidthepeopleof´AdandPharaohandthebrethrenofLot
وَّاَصْحٰبُ الْاَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍۗ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيْدِ
wa aṣ-ḥābul-aikati wa qaumu tubba', kullung każżabar-rusula fa ḥaqqa wa'īd
AndthedwellersoftheWoodandpeopleofTubba´.Eachofthemdeniedtheapostles.SoMythreatbecameareality.
اَفَعَيِيْنَا بِالْخَلْقِ الْاَوَّلِۗ بَلْ هُمْ فِيْ لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيْدٍ
a fa 'ayīnā bil-khalqil-awwal, bal hum fī labsim min khalqin jadīd
WereWeexhaustedbytheactofthefirstcreation?Andyettheyareconfusedaboutanewcreation.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهٖ نَفْسُهٗ ۖوَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيْدِ
wa laqad khalaqnal-insāna wa na'lamu mā tuwaswisu bihī nafsuh, wa naḥnu aqrabu ilaihi min ḥablil-warīd
Hecreatedmanandsurelyknowwhatmisdoubtsariseintheirhearts;forWeareclosertohimthanhisjugularvein.
اِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيٰنِ عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيْدٌ
iż yatalaqqal-mutalaqqiyāni 'anil-yamīni wa 'anisy-syimāli qa'īd
Whenthetwo(angels)whokeeptheaccountonesittingontherightoneonthelefttakeitdown
مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ اِلَّا لَدَيْهِ رَقِيْبٌ عَتِيْدٌ
mā yalfiẓu ming qaulin illā ladaihi raqībun 'atīd
Thereisnotawordheuttersbutanobserverisready(tomakenoteofit).
وَجَاۤءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۗذٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيْدُ
wa jā`at sakratul-mauti bil-ḥaqq, żālika mā kunta min-hu taḥīd
Thepalsyofdeathwillsurelycome.Thisiswhatyouwishedtoavert.
وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِۗ ذٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيْدِ
wa nufikha fiṣ-ṣụr, żālika yaumul-wa'īd
Andthetrumpetblastwillsound:ItwouldbetheDayofDoom.
وَجَاۤءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَاۤىِٕقٌ وَّشَهِيْدٌ
wa jā`at kullu nafsim ma'ahā sā`iquw wa syahīd
Eachsoulwillcomewithadriverandawitness.
لَقَدْ كُنْتَ فِيْ غَفْلَةٍ مِّنْ هٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاۤءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيْدٌ
laqad kunta fī gaflatim min hāżā fa kasyafnā 'angka giṭā`aka fa baṣarukal-yauma ḥadīd
(Andthedriverwillsay:)"Youwereobliviousofthissowehaveremovedtheveilandhowkeenisyoursighttoday!"
وَقَالَ قَرِيْنُهٗ هٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيْدٌۗ
wa qāla qarīnuhụ hāżā mā ladayya 'atīd
Hiscompanionwillsay:"Hereis(therecord)Ihavereadywithme."
اَلْقِيَا فِيْ جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيْدٍ
alqiyā fī jahannama kulla kaffārin 'anīd
"CasteachstubbornunbelieverintoHell"(theywillbetold)
مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيْبٍۙ
mannā'il lil-khairi mu'tadim murīb
"Everyobstructorofgoodtransgressorandthesceptic
ۨالَّذِيْ جَعَلَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَاَلْقِيٰهُ فِى الْعَذَابِ الشَّدِيْدِ
allażī ja'ala ma'allāhi ilāhan ākhara fa alqiyāhu fil-'ażābisy-syadīd
WhohadsetupanothergodwithGod.Casthimintoseveretorment."
۞ قَالَ قَرِيْنُهٗ رَبَّنَا مَآ اَطْغَيْتُهٗ وَلٰكِنْ كَانَ فِيْ ضَلٰلٍۢ بَعِيْدٍ
qāla qarīnuhụ rabbanā mā aṭgaituhụ wa lāking kāna fī ḍalālim ba'īd
Hiscompanionwillsay:"OLordIdidnotleadhimtowickednessbuthewashimselffarastray."
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوْا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ اِلَيْكُمْ بِالْوَعِيْدِ
qāla lā takhtaṣimụ ladayya wa qad qaddamtu ilaikum bil-wa'īd
"DonotargueinMypresence.Ihadannouncedthepromiseofdoominadvance.
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَآ اَنَا۠ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيْدِ
mā yubaddalul-qaulu ladayya wa mā ana biẓallāmil lil-'abīd
ThereisnochangingofMywordnoramIunjusttoMycreatures."
يَوْمَ نَقُوْلُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَـْٔتِ وَتَقُوْلُ هَلْ مِنْ مَّزِيْدٍ
yauma naqụlu lijahannama halimtala`ti wa taqụlu hal mim mazīd
WeshallaskHellthatday:"Areyoufull?"Itwillanswer:"Aretherestillmore?"
وَاُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِيْنَ غَيْرَ بَعِيْدٍ
wa uzlifatil-jannatu lil-muttaqīna gaira ba'īd
AndParadisewillbebroughtnearnotfarfromthosewhotookheedforthemselvesandfearedGod.
هٰذَا مَا تُوْعَدُوْنَ لِكُلِّ اَوَّابٍ حَفِيْظٍۚ
hāżā mā tụ'adụna likulli awwābin ḥafīẓ
"Thisiswhatyouhadbeenpromised"(willbesaid)toeverypenitentwhoremembered(hisduty)
مَنْ خَشِيَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاۤءَ بِقَلْبٍ مُّنِيْبٍۙ
man khasyiyar-raḥmāna bil-gaibi wa jā`a biqalbim munīb
WhofearedAr-Rahmaninsecretandcamewithapenitentheart:
ۨادْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ ۗذٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُوْدِ
udkhulụhā bisalām, żālika yaumul-khulụd
"Enteritinpeace.Thisisthedayoflifeabiding."
لَهُمْ مَّا يَشَاۤءُوْنَ فِيْهَا وَلَدَيْنَا مَزِيْدٌ
lahum mā yasyā`ụna fīhā wa ladainā mazīd
Theirswillbewhatsoevertheywish:AndwithUsthereismore.
وَكَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْنٍ هُمْ اَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوْا فِى الْبِلَادِۗ هَلْ مِنْ مَّحِيْصٍ
wa kam ahlaknā qablahum ming qarnin hum asyaddu min-hum baṭsyan fa naqqabụ fil-bilād, hal mim maḥīṣ
HowmanygenerationshaveWedestroyedbeforethemwhoweremightierinpowerthanthey.Thentheysearchedthroughoutthelandtoseeiftherewasawayofescape.
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَذِكْرٰى لِمَنْ كَانَ لَهٗ قَلْبٌ اَوْ اَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيْدٌ
inna fī żālika lażikrā limang kāna lahụ qalbun au alqas-sam'a wa huwa syahīd
Surelythereisareminderinthisforwhosoeverhasaheart(tofeel)ortakesheed.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍۖ وَّمَا مَسَّنَا مِنْ لُّغُوْبٍ
wa laqad khalaqnas-samāwāti wal-arḍa wa mā bainahumā fī sittati ayyāmiw wa mā massanā mil lugụb
WecreatedtheheavensandtheearthandallthatliesbetweentheminsixspansandnowearinesscameuponUs.
فَاصْبِرْ عَلٰى مَا يَقُوْلُوْنَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوْعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوْبِ
faṣbir 'alā mā yaqụlụna wa sabbiḥ biḥamdi rabbika qabla ṭulụ'isy-syamsi wa qablal-gurụb
SoyoubearwithpatiencewhattheysayandsingthepraisesofyourLordbeforetherisingofthesunanditssetting
وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاَدْبَارَ السُّجُوْدِ
wa minal-laili fa sabbiḥ-hu wa adbāras-sujụd
AndglorifyHimforsomeportionofthenightandadditionaladorations.
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَّكَانٍ قَرِيْبٍ
wastami' yauma yunādil-munādi mim makāning qarīb
Takeheedthatthedaythecriercallsfromaplaceclose(toeveryone)
يَوْمَ يَسْمَعُوْنَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۗذٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوْجِ
yauma yasma'ụnaṣ-ṣaiḥata bil-ḥaqq, żālika yaumul-khurụj
ThedaytheyactuallyheartheblastwillbetheDayofrisingofthedead.
اِنَّا نَحْنُ نُحْيٖ وَنُمِيْتُ وَاِلَيْنَا الْمَصِيْرُۙ
innā naḥnu nuḥyī wa numītu wa ilainal-maṣīr
WearetheonewhogivelifeanddeathandtoUswillbethedestination.
يَوْمَ تَشَقَّقُ الْاَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۗذٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيْرٌ
yauma tasyaqqaqul-arḍu 'an-hum sirā'ā, żālika ḥasyrun 'alainā yasīr
Thedaytheearthwillsplitasundertheywillcomeouthurriedly.ThisgatheringtogetheriseasyforUs.
نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَقُوْلُوْنَ وَمَآ اَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍۗ فَذَكِّرْ بِالْقُرْاٰنِ مَنْ يَّخَافُ وَعِيْدِ
naḥnu a'lamu bimā yaqụlụna wa mā anta 'alaihim bijabbār, fażakkir bil-qur`āni may yakhāfu wa'īd
Wearecognisantofwhattheysay;butitisnotforyoutocompelthem.SokeeponremindingthroughtheQur´anwhoeverfearsMywarning.
2. Bing Images
Share