Al-Qur'an English
Surat qaf (Qaaf)

ق

7 Ulasan


Share

Audio

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


قۤ ۗوَالْقُرْاٰنِ الْمَجِيْدِ ۖ

qāf, wal-qur`ānil-majīd

QAF. I CALL to witness the glorious Qur´an.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


بَلْ عَجِبُوْٓا اَنْ جَاۤءَهُمْ مُّنْذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا شَيْءٌ عَجِيْبٌ ۚ

bal 'ajibū an jā`ahum munżirum min-hum fa qālal-kāfirụna hāżā syai`un 'ajīb

They are rather surprised that a warner from among themselves has come to them. So the unbelievers say: "This is astonishing:

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


ءَاِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۚ ذٰلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيْدٌ

a iżā mitnā wa kunnā turābā, żālika raj'um ba'īd

When we are dead and turned to dust this returning (to life) is most far-fetched."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْاَرْضُ مِنْهُمْ ۚوَعِنْدَنَا كِتٰبٌ حَفِيْظٌ

qad 'alimnā mā tangquṣul-arḍu min-hum, wa 'indanā kitābun ḥafīẓ

We know what the earth consumes of them for We have the Book that preserves everything.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


بَلْ كَذَّبُوْا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاۤءَهُمْ فَهُمْ فِيْٓ اَمْرٍ مَّرِيْجٍ

bal każżabụ bil-ḥaqqi lammā jā`ahum fa hum fī amrim marīj

But no! They called the truth a lie when it came to them; so they are in a confused state.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


اَفَلَمْ يَنْظُرُوْٓا اِلَى السَّمَاۤءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنٰهَا وَزَيَّنّٰهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوْجٍ

a fa lam yanẓurū ilas-samā`i fauqahum kaifa banaināhā wa zayyannāhā wa mā lahā min furụj

Have they not looked at the sky above them how We have fashioned and adorned it and it has no flaw?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَالْاَرْضَ مَدَدْنٰهَا وَاَلْقَيْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ وَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍۢ بَهِيْجٍۙ

wal-arḍa madadnāhā wa alqainā fīhā rawāsiya wa ambatnā fīhā ming kulli zaujim bahīj

We stretched the earth and placed upon it firm stabilisers and We made every kind of splendid thing to grow upon it

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


تَبْصِرَةً وَّذِكْرٰى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ

tabṣirataw wa żikrā likulli 'abdim munīb

As instruction and reminder to every penitent creature.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً مُّبٰرَكًا فَاَنْۢبَتْنَا بِهٖ جَنّٰتٍ وَّحَبَّ الْحَصِيْدِۙ

wa nazzalnā minas-samā`i mā`am mubārakan fa ambatnā bihī jannātiw wa ḥabbal-ḥaṣīd

And We send down water as a blessing from the sky and grow gardens with it and the grain for harvest

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَالنَّخْلَ بٰسِقٰتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيْدٌۙ

wan-nakhla bāsiqātil lahā ṭal'un naḍīd

And tall date-palms with their spathes pile on pile

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


رِّزْقًا لِّلْعِبَادِۙ وَاَحْيَيْنَا بِهٖ بَلْدَةً مَّيْتًاۗ كَذٰلِكَ الْخُرُوْجُ

rizqal lil-'ibādi wa aḥyainā bihī baldatam maitā, każālikal-khurụj

As a provision for men and enlivened a region that was dead. Even thus will be the life after death.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوْحٍ وَّاَصْحٰبُ الرَّسِّ وَثَمُوْدُ

każżabat qablahum qaumu nụḥiw wa aṣ-ḥābur-rassi wa ṡamụd

The people of Noah Ar-Rass and Thamud denied before you

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَعَادٌ وَّفِرْعَوْنُ وَاِخْوَانُ لُوْطٍۙ

wa 'āduw wa fir'aunu wa ikhwānu lụṭ

As did the people of ´Ad and Pharaoh and the brethren of Lot

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَّاَصْحٰبُ الْاَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍۗ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيْدِ

wa aṣ-ḥābul-aikati wa qaumu tubba', kullung każżabar-rusula fa ḥaqqa wa'īd

And the dwellers of the Wood and people of Tubba´. Each of them denied the apostles. So My threat became a reality.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


اَفَعَيِيْنَا بِالْخَلْقِ الْاَوَّلِۗ بَلْ هُمْ فِيْ لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيْدٍ

a fa 'ayīnā bil-khalqil-awwal, bal hum fī labsim min khalqin jadīd

Were We exhausted by the act of the first creation? And yet they are confused about a new creation.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهٖ نَفْسُهٗ ۖوَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيْدِ

wa laqad khalaqnal-insāna wa na'lamu mā tuwaswisu bihī nafsuh, wa naḥnu aqrabu ilaihi min ḥablil-warīd

He created man and surely know what misdoubts arise in their hearts; for We are closer to him than his jugular vein.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


اِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيٰنِ عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيْدٌ

iż yatalaqqal-mutalaqqiyāni 'anil-yamīni wa 'anisy-syimāli qa'īd

When the two (angels) who keep the account one sitting on the right one on the left take it down

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ اِلَّا لَدَيْهِ رَقِيْبٌ عَتِيْدٌ

mā yalfiẓu ming qaulin illā ladaihi raqībun 'atīd

There is not a word he utters but an observer is ready (to make note of it).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَجَاۤءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۗذٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيْدُ

wa jā`at sakratul-mauti bil-ḥaqq, żālika mā kunta min-hu taḥīd

The palsy of death will surely come. This is what you wished to avert.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِۗ ذٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيْدِ

wa nufikha fiṣ-ṣụr, żālika yaumul-wa'īd

And the trumpet blast will sound: It would be the Day of Doom.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَجَاۤءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَاۤىِٕقٌ وَّشَهِيْدٌ

wa jā`at kullu nafsim ma'ahā sā`iquw wa syahīd

Each soul will come with a driver and a witness.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


لَقَدْ كُنْتَ فِيْ غَفْلَةٍ مِّنْ هٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاۤءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيْدٌ

laqad kunta fī gaflatim min hāżā fa kasyafnā 'angka giṭā`aka fa baṣarukal-yauma ḥadīd

(And the driver will say:) "You were oblivious of this so we have removed the veil and how keen is your sight today!"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَقَالَ قَرِيْنُهٗ هٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيْدٌۗ

wa qāla qarīnuhụ hāżā mā ladayya 'atīd

His companion will say: "Here is (the record) I have ready with me."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


اَلْقِيَا فِيْ جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيْدٍ

alqiyā fī jahannama kulla kaffārin 'anīd

"Cast each stubborn unbeliever into Hell " (they will be told)

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيْبٍۙ

mannā'il lil-khairi mu'tadim murīb

"Every obstructor of good transgressor and the sceptic

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


ۨالَّذِيْ جَعَلَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَاَلْقِيٰهُ فِى الْعَذَابِ الشَّدِيْدِ

allażī ja'ala ma'allāhi ilāhan ākhara fa alqiyāhu fil-'ażābisy-syadīd

Who had set up another god with God. Cast him into severe torment."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


۞ قَالَ قَرِيْنُهٗ رَبَّنَا مَآ اَطْغَيْتُهٗ وَلٰكِنْ كَانَ فِيْ ضَلٰلٍۢ بَعِيْدٍ

qāla qarīnuhụ rabbanā mā aṭgaituhụ wa lāking kāna fī ḍalālim ba'īd

His companion will say: "O Lord I did not lead him to wickedness but he was himself far astray."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


قَالَ لَا تَخْتَصِمُوْا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ اِلَيْكُمْ بِالْوَعِيْدِ

qāla lā takhtaṣimụ ladayya wa qad qaddamtu ilaikum bil-wa'īd

"Do not argue in My presence. I had announced the promise of doom in advance.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَآ اَنَا۠ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيْدِ

mā yubaddalul-qaulu ladayya wa mā ana biẓallāmil lil-'abīd

There is no changing of My word nor am I unjust to My creatures."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


يَوْمَ نَقُوْلُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَـْٔتِ وَتَقُوْلُ هَلْ مِنْ مَّزِيْدٍ

yauma naqụlu lijahannama halimtala`ti wa taqụlu hal mim mazīd

We shall ask Hell that day: "Are you full?" It will answer: "Are there still more?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَاُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِيْنَ غَيْرَ بَعِيْدٍ

wa uzlifatil-jannatu lil-muttaqīna gaira ba'īd

And Paradise will be brought near not far from those who took heed for themselves and feared God.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


هٰذَا مَا تُوْعَدُوْنَ لِكُلِّ اَوَّابٍ حَفِيْظٍۚ

hāżā mā tụ'adụna likulli awwābin ḥafīẓ

"This is what you had been promised " (will be said) to every penitent who remembered (his duty)

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


مَنْ خَشِيَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاۤءَ بِقَلْبٍ مُّنِيْبٍۙ

man khasyiyar-raḥmāna bil-gaibi wa jā`a biqalbim munīb

Who feared Ar-Rahman in secret and came with a penitent heart:

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


ۨادْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ ۗذٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُوْدِ

udkhulụhā bisalām, żālika yaumul-khulụd

"Enter it in peace. This is the day of life abiding."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


لَهُمْ مَّا يَشَاۤءُوْنَ فِيْهَا وَلَدَيْنَا مَزِيْدٌ

lahum mā yasyā`ụna fīhā wa ladainā mazīd

Theirs will be whatsoever they wish: And with Us there is more.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَكَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنْ قَرْنٍ هُمْ اَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوْا فِى الْبِلَادِۗ هَلْ مِنْ مَّحِيْصٍ

wa kam ahlaknā qablahum ming qarnin hum asyaddu min-hum baṭsyan fa naqqabụ fil-bilād, hal mim maḥīṣ

How many generations have We destroyed before them who were mightier in power than they. Then they searched throughout the land to see if there was a way of escape.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَذِكْرٰى لِمَنْ كَانَ لَهٗ قَلْبٌ اَوْ اَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيْدٌ

inna fī żālika lażikrā limang kāna lahụ qalbun au alqas-sam'a wa huwa syahīd

Surely there is a reminder in this for whosoever has a heart (to feel) or takes heed.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِيْ سِتَّةِ اَيَّامٍۖ وَّمَا مَسَّنَا مِنْ لُّغُوْبٍ

wa laqad khalaqnas-samāwāti wal-arḍa wa mā bainahumā fī sittati ayyāmiw wa mā massanā mil lugụb

We created the heavens and the earth and all that lies between them in six spans and no weariness came upon Us.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


فَاصْبِرْ عَلٰى مَا يَقُوْلُوْنَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوْعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوْبِ

faṣbir 'alā mā yaqụlụna wa sabbiḥ biḥamdi rabbika qabla ṭulụ'isy-syamsi wa qablal-gurụb

So you bear with patience what they say and sing the praises of your Lord before the rising of the sun and its setting

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاَدْبَارَ السُّجُوْدِ

wa minal-laili fa sabbiḥ-hu wa adbāras-sujụd

And glorify Him for some portion of the night and additional adorations.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَّكَانٍ قَرِيْبٍ

wastami' yauma yunādil-munādi mim makāning qarīb

Take heed that the day the crier calls from a place close (to every one)

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


يَوْمَ يَسْمَعُوْنَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۗذٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوْجِ

yauma yasma'ụnaṣ-ṣaiḥata bil-ḥaqq, żālika yaumul-khurụj

The day they actually hear the blast will be the Day of rising of the dead.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


اِنَّا نَحْنُ نُحْيٖ وَنُمِيْتُ وَاِلَيْنَا الْمَصِيْرُۙ

innā naḥnu nuḥyī wa numītu wa ilainal-maṣīr

We are the one who give life and death and to Us will be the destination.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


يَوْمَ تَشَقَّقُ الْاَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۗذٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيْرٌ

yauma tasyaqqaqul-arḍu 'an-hum sirā'ā, żālika ḥasyrun 'alainā yasīr

The day the earth will split asunder they will come out hurriedly. This gathering together is easy for Us.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 45


نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَقُوْلُوْنَ وَمَآ اَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍۗ فَذَكِّرْ بِالْقُرْاٰنِ مَنْ يَّخَافُ وَعِيْدِ

naḥnu a'lamu bimā yaqụlụna wa mā anta 'alaihim bijabbār, fażakkir bil-qur`āni may yakhāfu wa'īd

We are cognisant of what they say; but it is not for you to compel them. So keep on reminding through the Qur´an whoever fears My warning.

Other References

Definition

1. Al-Qur'an English (Online)

2. Wikipedia English

Image Illustrations

1. Google Images

2. Bing Images

Share


Send Your Message

Rate

List of Surat