Al-Qur'an English
Surat yusuf (Prophet Yusuf)

يسوف

345 Review


Kasir Mandiri - Aplikasi Kasir Pilihan Anda

Share


Read Surah yusuf Prophet Yusuf complete with Arabic, Latin, Audio & English translations


Kasir Mandiri - Aplikasi Kasir Pilihan Anda

Audio

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


الۤرٰ ۗ تِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ الْمُبِيْنِۗ

alif lām rā, tilka āyātul-kitābil mubīn

ALIFLAMRA.ThesearetheversesoftheimmaculateBook.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ قُرْاٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ

innā anzalnāhu qur`ānan 'arabiyyal la'allakum ta'qilụn

Wehavesentitdownasacleardiscoursethatyoumayunderstand.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ اَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَآ اَوْحَيْنَآ اِلَيْكَ هٰذَا الْقُرْاٰنَۖ وَاِنْ كُنْتَ مِنْ قَبْلِهٖ لَمِنَ الْغٰفِلِيْنَ

naḥnu naquṣṣu 'alaika aḥsanal-qaṣaṣi bimā auḥainā ilaika hāżal-qur`āna wa ing kunta ming qablihī laminal-gāfilīn

ThroughtherevelationofthisQur´anWenarratethebestofhistoriesofwhichyouwereunawarebefore.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


اِذْ قَالَ يُوْسُفُ لِاَبِيْهِ يٰٓاَبَتِ اِنِّيْ رَاَيْتُ اَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَّالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَاَيْتُهُمْ لِيْ سٰجِدِيْنَ

iż qāla yụsufu li`abīhi yā abati innī ra`aitu aḥada 'asyara kaukabaw wasy-syamsa wal-qamara ra`aituhum lī sājidīn

WhenJosephtoldhisfather:"OmyfatherIsawelevenstarsandthesunandthemoonbowingbeforemeinhomage"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ يٰبُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُءْيَاكَ عَلٰٓى اِخْوَتِكَ فَيَكِيْدُوْا لَكَ كَيْدًا ۗاِنَّ الشَّيْطٰنَ لِلْاِنْسَانِ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ

qāla yā bunayya lā taqṣuṣ ru`yāka 'alā ikhwatika fa yakīdụ laka kaidā, innasy-syaiṭāna lil-insāni 'aduwwum mubīn

Hesaid:"Osondonotnarrateyourdreamtoyourbrothersortheywillplotagainstyou.SurelySatanisman´sacknowledgedfoe.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَكَذٰلِكَ يَجْتَبِيْكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَأْوِيْلِ الْاَحَادِيْثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهٗ عَلَيْكَ وَعَلٰٓى اٰلِ يَعْقُوْبَ كَمَآ اَتَمَّهَا عَلٰٓى اَبَوَيْكَ مِنْ قَبْلُ اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْحٰقَۗ اِنَّ رَبَّكَ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ

wa każālika yajtabīka rabbuka wa yu'allimuka min ta`wīlil-aḥādīṡi wa yutimmu ni'matahụ 'alaika wa 'alā āli ya'qụba kamā atammahā 'alā abawaika ming qablu ibrāhīma wa is-ḥāq, inna rabbaka 'alīmun ḥakīm

YourLordwillchooseyouandteachyoutointerpreteventsandconferHisfavoursonyouandthehouseofJacobasHehaddoneinthecaseoftwoancestorsofyoursAbrahamandIsaacbeforeyou.IndeedyourLordisall-knowingandall-wise."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


۞ لَقَدْ كَانَ فِيْ يُوْسُفَ وَاِخْوَتِهٖٓ اٰيٰتٌ لِّلسَّاۤىِٕلِيْنَ

laqad kāna fī yụsufa wa ikhwatihī āyātul lis-sā`ilīn

InthestoryofJosephandhisbrothersarelessonsforthosewhoinquire.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


اِذْ قَالُوْا لَيُوْسُفُ وَاَخُوْهُ اَحَبُّ اِلٰٓى اَبِيْنَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ ۗاِنَّ اَبَانَا لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍۙ

iż qālụ layụsufu wa akhụhu aḥabbu ilā abīnā minnā wa naḥnu 'uṣbah, inna abānā lafī ḍalālim mubīn

"SurelyJosephandhisbrotheraredearertoourfatherthanwe"(saidhishalfbrothers)"eventhoughweareawell-knitband.Ourfatherissurelyinthewrong.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


ۨاقْتُلُوْا يُوْسُفَ اَوِ اطْرَحُوْهُ اَرْضًا يَّخْلُ لَكُمْ وَجْهُ اَبِيْكُمْ وَتَكُوْنُوْا مِنْۢ بَعْدِهٖ قَوْمًا صٰلِحِيْنَ

uqtulụ yụsufa awiṭraḥụhu arḍay yakhlu lakum waj-hu abīkum wa takụnụ mim ba'dihī qauman ṣāliḥīn

LetuskillJosephorcasthiminsomedistantlandsothatwemaygetourfather´sexclusiveaffection;thenplayinnocent."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ قَاۤئِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوْا يُوْسُفَ وَاَلْقُوْهُ فِيْ غَيٰبَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ اِنْ كُنْتُمْ فٰعِلِيْنَ

qāla qā`ilum min-hum lā taqtulụ yụsufa wa alqụhu fī gayābatil-jubbi yaltaqiṭ-hu ba'ḍus-sayyārati ing kuntum fā'ilīn

Oneofthemsaid:"IfyoumustdosothendonotkillJosephbutthrowhimintoanunusedwell.Somepassingcaravanmayrescuehim."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا يٰٓاَبَانَا مَالَكَ لَا تَأْمَنَّ۫ا عَلٰى يُوْسُفَ وَاِنَّا لَهٗ لَنَاصِحُوْنَ

qālụ yā abānā mā laka lā ta`mannā 'alā yụsufa wa innā lahụ lanāṣiḥụn

(Thengoingtotheirfather)theysaid:"Ofatherwhydon´tyoutrustuswithJoseph?Weareinfacthiswell-wishers.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


اَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَّرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰفِظُوْنَ

arsil-hu ma'anā gaday yarta' wa yal'ab wa innā lahụ laḥāfiẓụn

Lethimgooutwithustomorrowthathemayenjoyandplay.Weshalltakecareofhim."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ اِنِّيْ لَيَحْزُنُنِيْٓ اَنْ تَذْهَبُوْا بِهٖ وَاَخَافُ اَنْ يَّأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَاَنْتُمْ عَنْهُ غٰفِلُوْنَ

qāla innī layaḥzununī an taż-habụ bihī wa akhāfu ay ya`kulahuż-żi`bu wa antum 'an-hu gāfilụn

Hesaid:"Iamafraidofsendinghimwithyoulestawolfshoulddevourhimwhenyouareunmindful."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا لَىِٕنْ اَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ اِنَّآ اِذًا لَّخٰسِرُوْنَ

qālụ la`in akalahuż-żi`bu wa naḥnu 'uṣbatun innā iżal lakhāsirụn

Theyreplied:"Ifawolfshoulddevourhimwhenwearethereawell-knitbandweshallcertainlybetreacherous."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَلَمَّا ذَهَبُوْا بِهٖ وَاَجْمَعُوْٓا اَنْ يَّجْعَلُوْهُ فِيْ غَيٰبَتِ الْجُبِّۚ وَاَوْحَيْنَآ اِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِاَمْرِهِمْ هٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ

fa lammā żahabụ bihī wa ajma'ū ay yaj'alụhu fī gayābatil-jubb, wa auḥainā ilaihi latunabbi`annahum bi`amrihim hāżā wa hum lā yasy'urụn

Sowhentheytookhimouttheyplannedtothrowhimintoanunusedwell.WerevealedtoJoseph:"Youwilltellthem(oneday)ofthisdeedwhentheywillnotapprehendit."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَجَاۤءُوْٓ اَبَاهُمْ عِشَاۤءً يَّبْكُوْنَۗ

wa jā`ū abāhum 'isyā`ay yabkụn

Atnightfalltheycametotheirfatherweeping

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا يٰٓاَبَانَآ اِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوْسُفَ عِنْدَ مَتَاعِنَا فَاَكَلَهُ الذِّئْبُۚ وَمَآ اَنْتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صٰدِقِيْنَ

qālụ yā abānā innā żahabnā nastabiqu wa taraknā yụsufa 'inda matā'inā fa akalahuż-żi`b, wa mā anta bimu`minil lanā walau kunnā ṣādiqīn

Andsaid:"WewentracingwithoneanotherandleftJosephtoguardourthingswhenawolfdevouredhim.Butyouwillnotbelieveuseventhoughwetellthetruth."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَجَاۤءُوْ عَلٰى قَمِيْصِهٖ بِدَمٍ كَذِبٍۗ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ اَنْفُسُكُمْ اَمْرًاۗ فَصَبْرٌ جَمِيْلٌ ۗوَاللّٰهُ الْمُسْتَعَانُ عَلٰى مَا تَصِفُوْنَ

wa jā`ụ 'alā qamīṣihī bidaming każib, qāla bal sawwalat lakum anfusukum amrā, fa ṣabrun jamīl, wallāhul-musta'ānu 'alā mā taṣifụn

TheyshowedhimtheshirtwithFALSEbloodonit.(Theirfather)said:"Itisnotso;youhavemadeupthestory.Yetenduranceisbest.IseekthehelpofGodaloneforwhatyouimpute."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَجَاۤءَتْ سَيَّارَةٌ فَاَرْسَلُوْا وَارِدَهُمْ فَاَدْلٰى دَلْوَهٗ ۗقَالَ يٰبُشْرٰى هٰذَا غُلٰمٌ ۗوَاَسَرُّوْهُ بِضَاعَةً ۗوَاللّٰهُ عَلِيْمٌ ۢبِمَا يَعْمَلُوْنَ

wa jā`at sayyāratun fa arsalụ wāridahum fa adlā dalwah, qāla yā busyrā hāżā gulām, wa asarrụhu biḍā'ah, wallāhu 'alīmum bimā ya'malụn

Acaravanhappenedtopassandsentthewater-carriertobringwaterfromthewell.Heletdownhisbucket(andpulledJosephupwithit)."Whatluck"saidtheman;"hereisaboy;"andtheyhidhimasanitemofmerchandise;butwhattheydidwasknowntoGod.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍۢ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُوْدَةٍ ۚوَكَانُوْا فِيْهِ مِنَ الزَّاهِدِيْنَ

wa syarauhu biṡamanim bakhsin darāhima ma'dụdah, wa kānụ fīhi minaz-zāhidīn

Andtheysoldhimasworthlessforafewpaltrydirham.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَقَالَ الَّذِى اشْتَرٰىهُ مِنْ مِّصْرَ لِامْرَاَتِهٖٓ اَكْرِمِيْ مَثْوٰىهُ عَسٰىٓ اَنْ يَّنْفَعَنَآ اَوْ نَتَّخِذَهٗ وَلَدًا ۗوَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوْسُفَ فِى الْاَرْضِۖ وَلِنُعَلِّمَهٗ مِنْ تَأْوِيْلِ الْاَحَادِيْثِۗ وَاللّٰهُ غَالِبٌ عَلٰٓى اَمْرِهٖ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ

wa qālallażisytarāhu mim miṣra limra`atihī akrimī maṡwāhu 'asā ay yanfa'anā au nattakhiżahụ waladā, wa każālika makkannā liyụsufa fil-arḍi wa linu'allimahụ min ta`wīlil-aḥādīṡ, wallāhu gālibun 'alā amrihī wa lākinna akṡaran-nāsi lā ya'lamụn

TheEgyptianwhoboughthiminstructedhiswife:"Househimhonourably.Hemaybeofusetous.Wemayevenadopthimasason."SoWefirmlyestablishedJosephinthelandandtaughthimtheinterpretationofdreams.Goddominatedinhisaffairsthoughmostmendonotknow.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَلَمَّا بَلَغَ اَشُدَّهٗٓ اٰتَيْنٰهُ حُكْمًا وَّعِلْمًا ۗوَكَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ

wa lammā balaga asyuddahū ātaināhu ḥukmaw wa 'ilmā, wa każālika najzil-muḥsinīn

WhenhereachedtheprimeoflifeWegavehimwisdomandknowledge.ThusWerewardthosewhoaregood.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَرَاوَدَتْهُ الَّتِيْ هُوَ فِيْ بَيْتِهَا عَنْ نَّفْسِهٖ وَغَلَّقَتِ الْاَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ ۗقَالَ مَعَاذَ اللّٰهِ اِنَّهٗ رَبِّيْٓ اَحْسَنَ مَثْوَايَۗ اِنَّهٗ لَا يُفْلِحُ الظّٰلِمُوْنَ

wa rāwadat-hullatī huwa fī baitihā 'an nafsihī wa gallaqatil-abwāba wa qālat haita lak, qāla ma'āżallāhi innahụ rabbī aḥsana maṡwāy, innahụ lā yufliḥuẓ-ẓālimụn

Butsheinwhosehouseheresidedwishedtoseducehimandclosingthedoorssaid:"Comeintome."Godforbid!"hesaid;"heismymasterwhohasapprovedmystay.Surelythosewhoactwronglydonotprosper."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهٖۙ وَهَمَّ بِهَا ۚ لَوْلَآ اَنْ رَّاٰى بُرْهَانَ رَبِّهٖۗ كَذٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوْۤءَ وَالْفَحْشَاۤءَۗ اِنَّهٗ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِيْنَ

wa laqad hammat bihī wa hamma bihā, lau lā ar ra`ā bur-hāna rabbih, każālika linaṣrifa 'an-hus-sū`a wal-faḥsyā`, innahụ min 'ibādinal-mukhlaṣīn

ButthewomandesiredhimandhewouldhavedesiredherbutfortheindicationhereceivedfromhisLord.ThiswassothatWemayavertbothevilandlecheryfromhimforhewasoneofOurchosendevotees.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيْصَهٗ مِنْ دُبُرٍ وَّاَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا الْبَابِۗ قَالَتْ مَا جَزَاۤءُ مَنْ اَرَادَ بِاَهْلِكَ سُوْۤءًا اِلَّآ اَنْ يُّسْجَنَ اَوْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ

wastabaqal-bāba wa qaddat qamīṣahụ min duburiw wa alfayā sayyidahā ladal-bāb, qālat mā jazā`u man arāda bi`ahlika sū`an illā ay yusjana au 'ażābun alīm

Bothofthemracedtothedoorandshe(grabbedand)renthisshirtfrombehind.Theymetherlordoutsidethedoor."Thereisnootherpenaltyforaman"saidshe"whowantedtooutrageyourwifebutimprisonmentorgrievouspunishment."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِيْ عَنْ نَّفْسِيْ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ اَهْلِهَاۚ اِنْ كَانَ قَمِيْصُهٗ قُدَّ مِنْ قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكٰذِبِيْنَ

qāla hiya rāwadatnī 'an nafsī wa syahida syāhidum min ahlihā, ing kāna qamīṣuhụ qudda ming qubulin fa ṣadaqat wa huwa minal-kāżibīn

(Joseph)said:"Itwasshewhowantedtoseduceme."Andawitnessfromherfamilytestified:"Iftheshirtistornfromthefrontthenthewomanisspeakingthetruthandheisaliar.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَاِنْ كَانَ قَمِيْصُهٗ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ

wa ing kāna qamīṣuhụ qudda min duburin fa każabat wa huwa minaṣ-ṣādiqīn

Butiftheshirtistornfrombehindthensheisaliarandhespeaksthetruth."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَلَمَّا رَاٰى قَمِيْصَهٗ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ قَالَ اِنَّهٗ مِنْ كَيْدِكُنَّ ۗاِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيْمٌ

fa lammā ra`ā qamīṣahụ qudda min duburing qāla innahụ ming kaidikunn, inna kaidakunna 'aẓīm

Whenthehusbandsawtheshirttornatthebackhesaid:"Surelythisisawoman´sruseandthewilesofwomenaregreat.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


يُوْسُفُ اَعْرِضْ عَنْ هٰذَا وَاسْتَغْفِرِيْ لِذَنْۢبِكِۖ اِنَّكِ كُنْتِ مِنَ الْخٰطِـِٕيْنَ

yụsufu a'riḍ 'an hāżā wastagfirī liżambiki innaki kunti minal-khāṭi`īn

IgnorethisaffairOJoseph;andyouOwomanaskforgivenessforyoursinforyouweresurelyerrant."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


۞ وَقَالَ نِسْوَةٌ فِى الْمَدِيْنَةِ امْرَاَتُ الْعَزِيْزِ تُرَاوِدُ فَتٰىهَا عَنْ نَّفْسِهٖۚ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّاۗ اِنَّا لَنَرٰىهَا فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ

wa qāla niswatun fil-madīnatimra`atul-'azīzi turāwidu fatāhā 'an nafsih, qad syagafahā ḥubbā, innā lanarāhā fī ḍalālim mubīn

Inthecitythewomengossiped:"Theminister´swifelongsafterherpage.Hehascapturedherheart.Wethinksheisinclearerror."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ اَرْسَلَتْ اِلَيْهِنَّ وَاَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَاً وَّاٰتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِّنْهُنَّ سِكِّيْنًا وَّقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ ۚ فَلَمَّا رَاَيْنَهٗٓ اَكْبَرْنَهٗ وَقَطَّعْنَ اَيْدِيَهُنَّۖ وَقُلْنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا هٰذَا بَشَرًاۗ اِنْ هٰذَآ اِلَّا مَلَكٌ كَرِيْمٌ

fa lammā sami'at bimakrihinna arsalat ilaihinna wa a'tadat lahunna muttaka`aw wa ātat kulla wāḥidatim min-hunna sikkīnaw wa qālatikhruj 'alaihinn, fa lammā ra`ainahū akbarnahụ wa qaṭṭa'na aidiyahunna wa qulna ḥāsya lillāhi mā hāżā basyarā, in hāżā illā malakung karīm

Whensheheardtheirslanderingsshesentforthemandpreparedabanquetandgaveeachofthemaknife(forparingfruit)andcalled(toJoseph):"Comeoutbeforethem."Whentheysawhimthewomenweresowonderstrucktheycuttheirhandsandexclaimed:"OLordpreserveus!Heisnomortalbutanhonourableangel."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَتْ فَذٰلِكُنَّ الَّذِيْ لُمْتُنَّنِيْ فِيْهِ ۗوَلَقَدْ رَاوَدْتُّهٗ عَنْ نَّفْسِهٖ فَاسْتَعْصَمَ ۗوَلَىِٕنْ لَّمْ يَفْعَلْ مَآ اٰمُرُهٗ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُوْنًا مِّنَ الصّٰغِرِيْنَ

qālat fa żālikunnallażī lumtunnanī fīh, wa laqad rāwattuhụ 'an nafsihī fasta'ṣam, wa la`il lam yaf'al mā āmuruhụ layusjananna wa layakụnam minaṣ-ṣāgirīn

Shesaid:"Thisistheoneyoublamedmefor.Ididdesirehispersonbuthepreservedhimselffromsin.Yetincasehedoesnotdomybiddinghewillbeputintoprisonanddisgraced."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ رَبِّ السِّجْنُ اَحَبُّ اِلَيَّ مِمَّا يَدْعُوْنَنِيْٓ اِلَيْهِ ۚوَاِلَّا تَصْرِفْ عَنِّيْ كَيْدَهُنَّ اَصْبُ اِلَيْهِنَّ وَاَكُنْ مِّنَ الْجٰهِلِيْنَ

qāla rabbis-sijnu aḥabbu ilayya mimmā yad'ụnanī ilaīh, wa illā taṣrif 'annī kaidahunna aṣbu ilaihinna wa akum minal-jāhilīn

(Joseph)prayed:"OLorddearerisprisonthanwhattheyinvitemeto.UnlessYouturntheirguilesawayfrommeIshallsuccumbtotheircharmsandthusbecomeapagan."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَاسْتَجَابَ لَهٗ رَبُّهٗ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۗاِنَّهٗ هُوَ السَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ

fastajāba lahụ rabbuhụ fa ṣarafa 'an-hu kaidahunn, innahụ huwas-samī'ul 'alīm

HisLordheardhisprayerandavertedthewomen´swilesfromhim.Heverilyhearsandknowseverything.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


ثُمَّ بَدَا لَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَا رَاَوُا الْاٰيٰتِ لَيَسْجُنُنَّهٗ حَتّٰى حِيْنٍ

ṡumma badā lahum mim ba'di mā ra`awul-āyāti layasjununnahụ ḥattā ḥīn

Andyetinspiteofhavingseentheseclearproofstheyfounditpropertoincarceratehimforatime.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيٰنِ ۗقَالَ اَحَدُهُمَآ اِنِّيْٓ اَرٰىنِيْٓ اَعْصِرُ خَمْرًا ۚوَقَالَ الْاٰخَرُ اِنِّيْٓ اَرٰىنِيْٓ اَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِيْ خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ ۗنَبِّئْنَا بِتَأْوِيْلِهٖ ۚاِنَّا نَرٰىكَ مِنَ الْمُحْسِنِيْنَ

wa dakhala ma'ahus-sijna fatayān, qāla aḥaduhumā innī arānī a'ṣiru khamrā, wa qālal-ākharu innī arānī aḥmilu fauqa ra`sī khubzan ta`kuluṭ-ṭairu min-h, nabbi`nā bita`wīlih, innā narāka minal-muḥsinīn

Twootheryouthswereimprisonedalongwithhim.Saidoneofthem:"IdreamtthatIwaspressinggrapes;"andtheother:"IdreamtthatIwascarryingbreadonmyheadandthebirdswerepeckingatit.Youtellusthemeaningofthis.Youseemtobearighteousman."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ لَا يَأْتِيْكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقٰنِهٖٓ اِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيْلِهٖ قَبْلَ اَنْ يَّأْتِيَكُمَا ۗذٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِيْ رَبِّيْۗ اِنِّيْ تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُوْنَ بِاللّٰهِ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كٰفِرُوْنَۙ

qāla lā ya`tīkumā ṭa'āmun turzaqānihī illā nabba`tukumā bita`wīlihī qabla ay ya`tiyakumā, żālikumā mimmā 'allamanī rabbī, innī taraktu millata qaumil lā yu`minụna billāhi wa hum bil-ākhirati hum kāfirụn

(Joseph)answered:"Iwillgiveyouitsinterpretationbeforethefoodyouareservedarrives.ThisknowledgeisoneofthethingsmyLordhastaughtme.IhavegivenupthereligionofthosewhodonotbelieveinGodanddenythelifetocome.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ اٰبَاۤءِيْٓ اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَۗ مَا كَانَ لَنَآ اَنْ نُّشْرِكَ بِاللّٰهِ مِنْ شَيْءٍۗ ذٰلِكَ مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُوْنَ

wattaba'tu millata ābā`ī ibrāhīma wa is-ḥāqa wa ya'qụb, mā kāna lanā an nusyrika billāhi min syaī`, żālika min faḍlillāhi 'alainā wa 'alan-nāsi wa lākinna akṡaran-nāsi lā yasykurụn

IfollowthefaithofmyfathersofAbrahamandIsaacandJacob.WecannotassociateanyonewithGod.ThisisamongGod´sfavourstousandtoallmankind;butmostmenarenotgrateful.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


يٰصَاحِبَيِ السِّجْنِ ءَاَرْبَابٌ مُتَفَرِّقُوْنَ خَيْرٌ اَمِ اللّٰهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُۗ

yā ṣāḥibayis-sijni a arbābum mutafarriqụna khairun amillāhul-wāḥidul-qahhār

(Tellme)Ofellow-prisonersareanumberofgodsbetteroroneGodomnipotent?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


مَا تَعْبُدُوْنَ مِنْ دُوْنِهٖٓ اِلَّآ اَسْمَاۤءً سَمَّيْتُمُوْهَآ اَنْتُمْ وَاٰبَاۤؤُكُمْ مَّآ اَنْزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطٰنٍۗ اِنِ الْحُكْمُ اِلَّا لِلّٰهِ ۗاَمَرَ اَلَّا تَعْبُدُوْٓا اِلَّآ اِيَّاهُ ۗذٰلِكَ الدِّيْنُ الْقَيِّمُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ

mā ta'budụna min dụnihī illā asmā`an sammaitumụhā antum wa ābā`ukum mā anzalallāhu bihā min sulṭān, inil-ḥukmu illā lillāh, amara allā ta'budū illā iyyāh, żālikad-dīnul-qayyimu wa lākinna akṡaran-nāsi lā ya'lamụn

(What)youworshipbesidesHimarenothingbutnamesthatyouandyourfathershaveassignedforwhichnosanctionhasbeensentdownbyGod.AuthoritybelongstoGodalone.HecommandsthatyouworshipnonebutHim.Thisistherightway;butmostmenareignorant.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


يٰصَاحِبَيِ السِّجْنِ اَمَّآ اَحَدُكُمَا فَيَسْقِيْ رَبَّهٗ خَمْرًا ۗوَاَمَّا الْاٰخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْ رَّأْسِهٖ ۗ قُضِيَ الْاَمْرُ الَّذِيْ فِيْهِ تَسْتَفْتِيٰنِۗ

yā ṣāḥibayis-sijni ammā aḥadukumā fa yasqī rabbahụ khamrā, wa ammal-ākharu fa yuṣlabu fa ta`kuluṭ-ṭairu mir ra`sih, quḍiyal-amrullażī fīhi tastaftiyān

Ofellow-prisonersoneofyouwillservewinetoyourmastertheotherwillbecrucifiedandthebirdswillpeckathisbrain.Determinedisthematterofyourinquiry."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَقَالَ لِلَّذِيْ ظَنَّ اَنَّهٗ نَاجٍ مِّنْهُمَا اذْكُرْنِيْ عِنْدَ رَبِّكَۖ فَاَنْسٰىهُ الشَّيْطٰنُ ذِكْرَ رَبِّهٖ فَلَبِثَ فِى السِّجْنِ بِضْعَ سِنِيْنَ

wa qāla lillażī ẓanna annahụ nājim min-humażkurnī 'inda rabbika fa ansāhusy-syaiṭānu żikra rabbihī fa labiṡa fis-sijni biḍ'a sinīn

And(Joseph)askedthemanheknewwouldbereleased:"Remembermetoyourlord;"butSatanmadehimforgettomentionthistohislordandJosephremainedinprisonforanumberofyears.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَقَالَ الْمَلِكُ اِنِّيْٓ اَرٰى سَبْعَ بَقَرٰتٍ سِمَانٍ يَّأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَّسَبْعَ سُنْۢبُلٰتٍ خُضْرٍ وَّاُخَرَ يٰبِسٰتٍۗ يٰٓاَيُّهَا الْمَلَاُ اَفْتُوْنِيْ فِيْ رُؤْيَايَ اِنْ كُنْتُمْ لِلرُّءْيَا تَعْبُرُوْنَ

wa qālal-maliku innī arā sab'a baqarātin simāniy ya`kuluhunna sab'un 'ijāfuw wa sab'a sumbulātin khuḍriw wa ukhara yābisāt, yā ayyuhal-mala`u aftụnī fī ru`yāya ing kuntum lir-ru`yā ta'burụn

(Oneday)thekingsaid(tohiscourtiers):"Isawsevenfatcowsinadreambeingdevouredbysevenleanonesandsevenearsofcornthatweregreenandsevenothersthatwereseared.Ocourtierstellmethesignificanceofmydreamifyouknowhowtointerpretthem."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْٓا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍ ۚوَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيْلِ الْاَحْلَامِ بِعٰلِمِيْنَ

qālū aḍgāṡu aḥlām, wa mā naḥnu bita`wīlil-aḥlāmi bi'ālimīn

"Theywereonlyconfuseddreams"theysaid;"wedonotknowhowtointerpretthem."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَقَالَ الَّذِيْ نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ اُمَّةٍ اَنَا۠ اُنَبِّئُكُمْ بِتَأْوِيْلِهٖ فَاَرْسِلُوْنِ

wa qālallażī najā min-humā waddakara ba'da ummatin ana unabbi`ukum bita`wīlihī fa arsilụn

Thentheservantwhoofthetwohadbeenreleasedremembering(Joseph)said:"Iwillgiveyouitsinterpretation;letmegoforit."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


يُوْسُفُ اَيُّهَا الصِّدِّيْقُ اَفْتِنَا فِيْ سَبْعِ بَقَرٰتٍ سِمَانٍ يَّأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَّسَبْعِ سُنْۢبُلٰتٍ خُضْرٍ وَّاُخَرَ يٰبِسٰتٍۙ لَّعَلِّيْٓ اَرْجِعُ اِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُوْنَ

yụsufu ayyuhaṣ-ṣiddīqu aftinā fī sab'i baqarātin simāniy ya`kuluhunna sab'un 'ijāfuw wa sab'i sumbulātin khuḍriw wa ukhara yābisātil la'allī arji'u ilan-nāsi la'allahum ya'lamụn

(Andcomingtotheprison)hesaid:"OJosephthetruthfultellus(themeaningof)sevenfatcowsbeingdevouredbysevenleanonesandsevengreenearsofcornandsevensearedthatImaygobacktothepeopleandtellthem."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ تَزْرَعُوْنَ سَبْعَ سِنِيْنَ دَاَبًاۚ فَمَا حَصَدْتُّمْ فَذَرُوْهُ فِيْ سُنْۢبُلِهٖٓ اِلَّا قَلِيْلًا مِّمَّا تَأْكُلُوْنَ

qāla tazra'ụna sab'a sinīna da`abā, fa mā ḥaṣattum fa żarụhu fī sumbulihī illā qalīlam mimmā ta`kulụn

Hesaid:"Sowasusualforsevenyearsandafterreapingleavethecornintheearsexceptthelittleyouneedforfood.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


ثُمَّ يَأْتِيْ مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَّأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ اِلَّا قَلِيْلًا مِّمَّا تُحْصِنُوْنَ

ṡumma ya`tī mim ba'di żālika sab'un syidāduy ya`kulna mā qaddamtum lahunna illā qalīlam mimmā tuḥṣinụn

Thentherewillcomesevenyearsofhardshipwhichwillconsumethegrainyouhadlaidupagainstthemexceptalittleyoumayhavestoredaway.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


ثُمَّ يَأْتِيْ مِنْۢ بَعْدِ ذٰلِكَ عَامٌ فِيْهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيْهِ يَعْصِرُوْنَ

ṡumma ya`tī mim ba'di żālika 'āmun fīhi yugāṡun-nāsu wa fīhi ya'ṣirụn

Thiswillbefollowedbyayearofrainandpeopleshallpress(thegrapes)."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُوْنِيْ بِهٖ ۚفَلَمَّا جَاۤءَهُ الرَّسُوْلُ قَالَ ارْجِعْ اِلٰى رَبِّكَ فَسْـَٔلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ الّٰتِيْ قَطَّعْنَ اَيْدِيَهُنَّ ۗاِنَّ رَبِّيْ بِكَيْدِهِنَّ عَلِيْمٌ

wa qālal-maliku`tụnī bih, fa lammā jā`ahur-rasụlu qālarji' ilā rabbika fas`al-hu mā bālun-niswatillātī qaṭṭa'na aidiyahunn, inna rabbī bikaidihinna 'alīm

Thekingsaid:"Bringhimtome.SowhenthemessengercametoJosephhesaid:"Gobacktoyourlordandaskhim:´Howfarethewomenwhohadcuttheirhands?´MyLordiscognisantoftheirguile."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ اِذْ رَاوَدْتُّنَّ يُوْسُفَ عَنْ نَّفْسِهٖۗ قُلْنَ حَاشَ لِلّٰهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِنْ سُوْۤءٍ ۗقَالَتِ امْرَاَتُ الْعَزِيْزِ الْـٰٔنَ حَصْحَصَ الْحَقُّۖ اَنَا۠ رَاوَدْتُّهٗ عَنْ نَّفْسِهٖ وَاِنَّهٗ لَمِنَ الصّٰدِقِيْنَ

qāla mā khaṭbukunna iż rāwattunna yụsufa 'an nafsih, qulna ḥāsya lillāhi mā 'alimnā 'alaihi min sū`, qālatimra`atul-'azīzil-āna ḥaṣ-ḥaṣal-ḥaqqu ana rāwattuhụ 'an nafsihī wa innahụ laminaṣ-ṣādiqīn

Thekingaskedthewomen:"WhatwastheaffairofseducingJoseph?""Godpreserveus"theysaid;"weknownoevilagainsthim."Thewifeoftheministersaid:"Thetruthhasnowcomeout.ItwasIwhodesiredtoseducehimbutheisindeedamanofvirtue."--

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


ذٰلِكَ لِيَعْلَمَ اَنِّيْ لَمْ اَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَاَنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِيْ كَيْدَ الْخَاۤىِٕنِيْنَ ۔

żālika liya'lama annī lam akhun-hu bil-gaibi wa annallāha lā yahdī kaidal-khā`inīn

(AtthisJosephremarked:)"Fromthis(theMinister)shouldknowthatIdidnotbetrayhiminhisabsenceandthatGoddoesnotsurelyletthewilesofthosewhobetrayeversucceed.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


۞ وَمَآ اُبَرِّئُ نَفْسِيْۚ اِنَّ النَّفْسَ لَاَمَّارَةٌ ۢ بِالسُّوْۤءِ اِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّيْۗ اِنَّ رَبِّيْ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ

wa mā ubarri`u nafsī, innan-nafsa la`ammāratum bis-sū`i illā mā raḥima rabbī, inna rabbī gafụrur raḥīm

ButIdonotwishtoabsolvemyselfforthesoulispronetoevilunlessmyLordhavemercy.IndeedmyLordisforgivingandkind."--

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُوْنِيْ بِهٖٓ اَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِيْۚ فَلَمَّا كَلَّمَهٗ قَالَ اِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِيْنٌ اَمِيْنٌ

wa qālal-maliku`tụnī bihī astakhliṣ-hu linafsī, fa lammā kallamahụ qāla innakal-yauma ladainā makīnun amīn

Whenthekingheardthishesaid:"Bringhimtome.Ishalltakehiminmyspecialservice."Whenhehadtalkedtohimhesaid:"Todayyouareestablishedinarankoftrustwithus."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ اجْعَلْنِيْ عَلٰى خَزَاۤىِٕنِ الْاَرْضِۚ اِنِّيْ حَفِيْظٌ عَلِيْمٌ

qālaj'alnī 'alā khazā`inil-arḍ, innī ḥafīẓun 'alīm

"Appointmeoverthegranariesoftheland"(hesaid);"Ishallbeaknowledgeablekeeper."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوْسُفَ فِى الْاَرْضِ يَتَبَوَّاُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاۤءُۗ نُصِيْبُ بِرَحْمَتِنَا مَنْ نَّشَاۤءُ وَلَا نُضِيْعُ اَجْرَ الْمُحْسِنِيْنَ

wa każālika makkannā liyụsufa fil-arḍi yatabawwa`u min-hā ḥaiṡu yasyā`, nuṣību biraḥmatinā man nasyā`u wa lā nuḍī'u ajral-muḥsinīn

ThusWegaveJosephauthorityinthelandsothathelivedwhereverheliked.WebestowOurfavoursonwhomsoeverWepleaseanddonotallowtherewardofthosewhoaregoodtogowaste.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَلَاَجْرُ الْاٰخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَكَانُوْا يَتَّقُوْنَ

wa la`ajrul-ākhirati khairul lillażīna āmanụ wa kānụ yattaqụn

Andcertainlytherecompenseofthelifetocomeisbetterforthosewhobelieveandfollowtherightpath.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَجَاۤءَ اِخْوَةُ يُوْسُفَ فَدَخَلُوْا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهٗ مُنْكِرُوْنَ

wa jā`a ikhwatu yụsufa fa dakhalụ 'alaihi fa 'arafahum wa hum lahụ mungkirụn

ThebrothersofJosephcame(toEgypt)andvisitedhim.Herecognisedthemthoughtheydidnotrecognisehim.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُوْنِيْ بِاَخٍ لَّكُمْ مِّنْ اَبِيْكُمْ ۚ اَلَا تَرَوْنَ اَنِّيْٓ اُوْفِى الْكَيْلَ وَاَنَا۠ خَيْرُ الْمُنْزِلِيْنَ

wa lammā jahhazahum bijahāzihim qāla`tụnī bi`akhil lakum min abīkum, alā tarauna annī ụfil-kaila wa ana khairul-munzilīn

Whenhehadsuppliedtheirprovisionshesaidtothem:"Bringyour(half)brotherwithyou.HaveyounotseenthatIhavegivenfullmeasureandthatIamthebestofhosts?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَاِنْ لَّمْ تَأْتُوْنِيْ بِهٖ فَلَا كَيْلَ لَكُمْ عِنْدِيْ وَلَا تَقْرَبُوْنِ

fa il lam ta`tụnī bihī fa lā kaila lakum 'indī wa lā taqrabụn

ButifyoudonotbringhimwithyouthenIshallhavenograinforyounorshouldyoucomebacktome."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ اَبَاهُ وَاِنَّا لَفَاعِلُوْنَ

qālụ sanurāwidu 'an-hu abāhu wa innā lafā'ilụn

Theysaid:"Weshallrequesthisfatherandwillcertainlydothat."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَقَالَ لِفِتْيٰنِهِ اجْعَلُوْا بِضَاعَتَهُمْ فِيْ رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُوْنَهَآ اِذَا انْقَلَبُوْٓا اِلٰٓى اَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُوْنَ

wa qāla lifityānihij'alụ biḍā'atahum fī riḥālihim la'allahum ya'rifụnahā iżangqalabū ilā ahlihim la'allahum yarji'ụn

Thenheorderedhisservants:"Puttheirmoneybackintheirpacks:Theymayfinditonreachinghomeandperhapscomeagain."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَلَمَّا رَجَعُوْٓا اِلٰٓى اَبِيْهِمْ قَالُوْا يٰٓاَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَاَرْسِلْ مَعَنَآ اَخَانَا نَكْتَلْ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰفِظُوْنَ

fa lammā raja'ū ilā abīhim qālụ yā abānā muni'a minnal-kailu fa arsil ma'anā akhānā naktal wa innā lahụ laḥāfiẓụn

Whentheyreturnedtotheirfathertheysaid:"Ofatherafurthermeasurehasbeendeniedus.Sosendourbrotherwithusthathemaybringmoregrain.Weshalltakecareofhim."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ هَلْ اٰمَنُكُمْ عَلَيْهِ اِلَّا كَمَآ اَمِنْتُكُمْ عَلٰٓى اَخِيْهِ مِنْ قَبْلُۗ فَاللّٰهُ خَيْرٌ حٰفِظًا وَّهُوَ اَرْحَمُ الرّٰحِمِيْنَ

qāla hal āmanukum 'alaihi illā kamā amintukum 'alā akhīhi ming qabl, fallāhu khairun ḥāfiẓaw wa huwa ar-ḥamur-rāḥimīn

Hereplied:"ShouldItrustyouwithhimasIdidhisbrother?ButGodisthebestofguardiansandmostmercifulofall."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَلَمَّا فَتَحُوْا مَتَاعَهُمْ وَجَدُوْا بِضَاعَتَهُمْ رُدَّتْ اِلَيْهِمْۗ قَالُوْا يٰٓاَبَانَا مَا نَبْغِيْۗ هٰذِهٖ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ اِلَيْنَا وَنَمِيْرُ اَهْلَنَا وَنَحْفَظُ اَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيْرٍۗ ذٰلِكَ كَيْلٌ يَّسِيْرٌ

wa lammā fataḥụ matā'ahum wajadụ biḍā'atahum ruddat ilaihim, qālụ yā abānā mā nabgī, hāżihī biḍā'atunā ruddat ilainā wa namīru ahlanā wa naḥfaẓu akhānā wa nazdādu kaila ba'īr, żālika kailuy yasīr

Whentheyunpackedtheirgoodstheysaid:"Ofatherwhatmorecanweask?Lookevenourmoneyhasbeenreturned.Weshallgoandbringacamel-loadmoreofgrainforourfamilyandtakegoodcareofourbrother.Thatwillbeaneasymeasure."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ لَنْ اُرْسِلَهٗ مَعَكُمْ حَتّٰى تُؤْتُوْنِ مَوْثِقًا مِّنَ اللّٰهِ لَتَأْتُنَّنِيْ بِهٖٓ اِلَّآ اَنْ يُّحَاطَ بِكُمْۚ فَلَمَّآ اٰتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللّٰهُ عَلٰى مَا نَقُوْلُ وَكِيْلٌ

qāla lan ursilahụ ma'akum ḥattā tu`tụni mauṡiqam minallāhi lata`tunnanī bihī illā ay yuḥāṭa bikum, fa lammā ātauhu mauṡiqahum qālallāhu 'alā mā naqụlu wakīl

Hesaid:"IwillneversendhimwithyouuntilyouswearbyGodthatyouwillbringhimbacktomeunlessallofyouareovertaken(bymisfortune)."Whentheyhadgiventheirpromisehesaid:"Godiswitnesstoourconversation."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَقَالَ يٰبَنِيَّ لَا تَدْخُلُوْا مِنْۢ بَابٍ وَّاحِدٍ وَّادْخُلُوْا مِنْ اَبْوَابٍ مُّتَفَرِّقَةٍۗ وَمَآ اُغْنِيْ عَنْكُمْ مِّنَ اللّٰهِ مِنْ شَيْءٍۗ اِنِ الْحُكْمُ اِلَّا لِلّٰهِ ۗعَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُوْنَ

wa qāla yā baniyya lā tadkhulụ mim bābiw wāḥidiw wadkhulụ min abwābim mutafarriqah, wa mā ugnī 'angkum minallāhi min syaī`, inil-ḥukmu illā lillāh, 'alaihi tawakkaltu wa 'alaihi falyatawakkalil-mutawakkilụn

(Astheywereleaving)theirfathersaidtothem:"Omysonsdonotseekoneapproachbutemploydifferentways(ofattainingyourobject).IfanythingshouldbefallyoufromGodIshallnotbeabletoavertitforallauthoritybelongstoGod.IhaveplacedmytrustinHimandthetrustingshouldrelyonHimalone."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَلَمَّا دَخَلُوْا مِنْ حَيْثُ اَمَرَهُمْ اَبُوْهُمْۗ مَا كَانَ يُغْنِيْ عَنْهُمْ مِّنَ اللّٰهِ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا حَاجَةً فِيْ نَفْسِ يَعْقُوْبَ قَضٰىهَاۗ وَاِنَّهٗ لَذُوْ عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنٰهُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ

wa lammā dakhalụ min ḥaiṡu amarahum abụhum, mā kāna yugnī 'an-hum minallāhi min syai`in illā ḥājatan fī nafsi ya'qụba qaḍāhā, wa innahụ lażụ 'ilmil limā 'allamnāhu wa lākinna akṡaran-nāsi lā ya'lamụn

Whentheyenteredastheirfatherhadadvisedthemnothingcouldavailthemagainst(thewillof)GodyetitconfirmedapremonitionJacobhadforverilyhehadknowledgeasWehadtaughthimthoughmostmendonotknow.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَلَمَّا دَخَلُوْا عَلٰى يُوْسُفَ اٰوٰٓى اِلَيْهِ اَخَاهُ قَالَ اِنِّيْٓ اَنَا۠ اَخُوْكَ فَلَا تَبْتَىِٕسْ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ

wa lammā dakhalụ 'alā yụsufa āwā ilaihi akhāhu qāla innī ana akhụka fa lā tabta`is bimā kānụ ya'malụn

WhentheycametoJosephhemadehisbrotherhisguestandsaid:"Iamyourbrother.Sodonotgrieveforwhattheyhaddone."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِيْ رَحْلِ اَخِيْهِ ثُمَّ اَذَّنَ مُؤَذِّنٌ اَيَّتُهَا الْعِيْرُ اِنَّكُمْ لَسَارِقُوْنَ

fa lammā jahhazahum bijahāzihim ja'alas-siqāyata fī raḥli akhīhi ṡumma ażżana mu`ażżinun ayyatuhal-'īru innakum lasāriqụn

Whenhehadgiventhemtheirprovisionsheputhisgobletinhisbrother´ssaddle-bag.Thenacrierannounced:"Omenofthecaravanyouarethieves."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا وَاَقْبَلُوْا عَلَيْهِمْ مَّاذَا تَفْقِدُوْنَ

qālụ wa aqbalụ 'alaihim māżā tafqidụn

Theyturnedtothemandasked:"Whatisityouhavelost?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَنْ جَاۤءَ بِهٖ حِمْلُ بَعِيْرٍ وَّاَنَا۠ بِهٖ زَعِيْمٌ

qālụ nafqidu ṣuwā'al-maliki wa liman jā`a bihī ḥimlu ba'īriw wa ana bihī za'īm

"Wecannotfindthemaster´sgoblet.Whoevercomesupwithitwillbegivenacamel-loadofgrain;Ivouchforit."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا تَاللّٰهِ لَقَدْ عَلِمْتُمْ مَّا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِى الْاَرْضِ وَمَا كُنَّا سَارِقِيْنَ

qālụ tallāhi laqad 'alimtum mā ji`nā linufsida fil-arḍi wa mā kunnā sāriqīn

Theysaid:"WeswearbyGod.Youknowwedidnotcometocommitanycrimeinthelandnorarewethieves."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا فَمَا جَزَاۤؤُهٗٓ اِنْ كُنْتُمْ كٰذِبِيْنَ

qālụ fa mā jazā`uhū ing kuntum kāżibīn

"Whatshouldbethepunishment"theywereasked"incaseyouareliars?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا جَزَاۤؤُهٗ مَنْ وُّجِدَ فِيْ رَحْلِهٖ فَهُوَ جَزَاۤؤُهٗ ۗ كَذٰلِكَ نَجْزِى الظّٰلِمِيْنَ

qālụ jazā`uhụ maw wujida fī raḥlihī fa huwa jazā`uh, każālika najziẓ-ẓālimīn

"Thepunishmentforthat(shouldbe)"theysaid"thatheinwhoseluggageitisfoundshouldbeheldaspunishment.Thisishowwerepaythewrong-doers."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَبَدَاَ بِاَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاۤءِ اَخِيْهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِنْ وِّعَاۤءِ اَخِيْهِۗ كَذٰلِكَ كِدْنَا لِيُوْسُفَۗ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ اَخَاهُ فِيْ دِيْنِ الْمَلِكِ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ ۗنَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّنْ نَّشَاۤءُۗ وَفَوْقَ كُلِّ ذِيْ عِلْمٍ عَلِيْمٌ

fa bada`a bi`au'iyatihim qabla wi'ā`i akhīhi ṡummastakhrajahā miw wi'ā`i akhīh, każālika kidnā liyụsuf, mā kāna liya`khuża akhāhu fī dīnil-maliki illā ay yasyā`allāh, narfa'u darajātim man nasyā`, wa fauqa kulli żī 'ilmin 'alīm

Sohesearchedtheirsaddle-bagsbeforehisbrother´sthenproducedthecupfromhisbrother´sbag.ThatishowWeplannedanexcuseforJosephforunderthelawofthekinghecouldnotdetainhisbrotherunlessGodsowilled.WeraisethestatusofwhomWeplease.Overeverymanofknowledgethereisonemoreknowing.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


۞ قَالُوْٓا اِنْ يَّسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ اَخٌ لَّهٗ مِنْ قَبْلُۚ فَاَسَرَّهَا يُوْسُفُ فِيْ نَفْسِهٖ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْۚ قَالَ اَنْتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا ۚوَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا تَصِفُوْنَ

qālū iy yasriq fa qad saraqa akhul lahụ ming qabl, fa asarrahā yụsufu fī nafsihī wa lam yubdihā lahum, qāla antum syarrum makānā, wallāhu a'lamu bimā taṣifụn

Saidthebrothers:"Ifhehasstolen(nowonder)hisbrotherhadstolenbefore."ButJosephkeptthissecretanddidnotdiscloseittothemandsaid(tohimself):"YouareworseinthedegreeofevilforGodknowsbetterofwhatyouallege."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا يٰٓاَيُّهَا الْعَزِيْزُ اِنَّ لَهٗٓ اَبًا شَيْخًا كَبِيْرًا فَخُذْ اَحَدَنَا مَكَانَهٗ ۚاِنَّا نَرٰىكَ مِنَ الْمُحْسِنِيْنَ

qālụ yā ayyuhal-'azīzu inna lahū aban syaikhang kabīran fa khuż aḥadanā makānah, innā narāka minal-muḥsinīn

Theysaid:"OMinisterhehasanagedfathersokeeponeofusinhisplace.Weseeyouareavirtuousman."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ مَعَاذَ اللّٰهِ اَنْ نَّأْخُذَ اِلَّا مَنْ وَّجَدْنَا مَتَاعَنَا عِنْدَهٗٓ ۙاِنَّآ اِذًا لَّظٰلِمُوْنَ

qāla ma'āżallāhi an na`khuża illā maw wajadnā matā'anā 'indahū innā iżal laẓālimụn

"MayGodforgiveus"hesaid"ifweholdanyonebuthimwithwhomwefoundourpropertyorelsewewouldbeunjust."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَلَمَّا اسْتَا۟يْـَٔسُوْا مِنْهُ خَلَصُوْا نَجِيًّاۗ قَالَ كَبِيْرُهُمْ اَلَمْ تَعْلَمُوْٓا اَنَّ اَبَاكُمْ قَدْ اَخَذَ عَلَيْكُمْ مَّوْثِقًا مِّنَ اللّٰهِ وَمِنْ قَبْلُ مَا فَرَّطْتُّمْ فِيْ يُوْسُفَ فَلَنْ اَبْرَحَ الْاَرْضَ حَتّٰى يَأْذَنَ لِيْٓ اَبِيْٓ اَوْ يَحْكُمَ اللّٰهُ لِيْۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحٰكِمِيْنَ

fa lammastai`asụ min-hu khalaṣụ najiyyā, qāla kabīruhum a lam ta'lamū anna abākum qad akhaża 'alaikum mauṡiqam minallāhi wa ming qablu mā farrattum fī yụsufa fa lan abraḥal-arḍa ḥattā ya`żana lī abī au yaḥkumallāhu lī, wa huwa khairul-ḥākimīn

Whentheydespairedof(persuading)himtheywentasidetoconfer.Theoldestofthemsaid:"YouknowthatyourfatherhaspledgedyouinthenameofGodandyouhavebeenguiltyofiniquityinthecaseofJosephbefore.IwillnotleavethisplaceunlessmyfatherpermitsorGoddecidesformeforHeisthebestofalljudges.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


اِرْجِعُوْٓا اِلٰٓى اَبِيْكُمْ فَقُوْلُوْا يٰٓاَبَانَآ اِنَّ ابْنَكَ سَرَقَۚ وَمَا شَهِدْنَآ اِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حٰفِظِيْنَ

irji'ū ilā abīkum fa qụlụ yā abānā innabnaka saraq, wa mā syahidnā illā bimā 'alimnā wa mā kunnā lil-gaibi ḥāfiẓīn

Sogotoyourfatherandtellhim:´Ofatheryoursonhascommittedatheft.Webearwitnesstoonlywhatweknow;wecouldnotpreventtheunknown.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَسْـَٔلِ الْقَرْيَةَ الَّتِيْ كُنَّا فِيْهَا وَالْعِيْرَ الَّتِيْٓ اَقْبَلْنَا فِيْهَاۗ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ

was`alil-qaryatallatī kunnā fīhā wal-'īrallatī aqbalnā fīhā, wa innā laṣādiqụn

Enquirefromthepeopleofthatcityoraskthemenofthecaravanwithwhomwehavecome.Weareverilyspeakingthetruth.´"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ اَنْفُسُكُمْ اَمْرًاۗ فَصَبْرٌ جَمِيْلٌ ۗعَسَى اللّٰهُ اَنْ يَّأْتِيَنِيْ بِهِمْ جَمِيْعًاۗ اِنَّهٗ هُوَ الْعَلِيْمُ الْحَكِيْمُ

qāla bal sawwalat lakum anfusukum amrā, fa ṣabrun jamīl, 'asallāhu ay ya`tiyanī bihim jamī'ā, innahụ huwal-'alīmul-ḥakīm

"No"said(thefather)."Youhavemadeupthestory;butpatienceisbest;Godmaybringthembacktome.Heisall-knowingandall-wise."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَتَوَلّٰى عَنْهُمْ وَقَالَ يٰٓاَسَفٰى عَلٰى يُوْسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنٰهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيْمٌ

wa tawallā 'an-hum wa qāla yā asafā 'alā yụsufa wabyaḍḍat 'aināhu minal-ḥuzni fa huwa kaẓīm

Heturnedawayfromthemandcried:"AlasforJoseph!"Andhiseyesturnedwhitewithgriefwhichheboreinsilence.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا تَاللّٰهِ تَفْتَؤُا تَذْكُرُ يُوْسُفَ حَتّٰى تَكُوْنَ حَرَضًا اَوْ تَكُوْنَ مِنَ الْهَالِكِيْنَ

qālụ tallāhi tafta`u tażkuru yụsufa ḥattā takụna ḥaraḍan au takụna minal-hālikīn

"ByGod"saidthey"youwillneverstopthinkingofJosephtillyouareconsumedorperish."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ اِنَّمَآ اَشْكُوْا بَثِّيْ وَحُزْنِيْٓ اِلَى اللّٰهِ وَاَعْلَمُ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ

qāla innamā asykụ baṡṡī wa ḥuznī ilallāhi wa a'lamu minallāhi mā lā ta'lamụn

Hereplied:"IcrymyplaintandgrieftoGodandknowfromGodwhatyoudonotknow.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


يٰبَنِيَّ اذْهَبُوْا فَتَحَسَّسُوْا مِنْ يُّوْسُفَ وَاَخِيْهِ وَلَا تَا۟يْـَٔسُوْا مِنْ رَّوْحِ اللّٰهِ ۗاِنَّهٗ لَا يَا۟يْـَٔسُ مِنْ رَّوْحِ اللّٰهِ اِلَّا الْقَوْمُ الْكٰفِرُوْنَ

yā baniyyaż-habụ fa taḥassasụ miy yụsufa wa akhīhi wa lā tai`asụ mir rauḥillāh, innahụ lā yai`asu mir rauḥillāhi illal-qaumul-kāfirụn

OsonsgoinsearchofJosephandhisbrotheranddonotdespairofthemercyofGod.OnlytheydespairofGod´smercywhodonotbelieve."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَلَمَّا دَخَلُوْا عَلَيْهِ قَالُوْا يٰٓاَيُّهَا الْعَزِيْزُ مَسَّنَا وَاَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُّزْجٰىةٍ فَاَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَاۗ اِنَّ اللّٰهَ يَجْزِى الْمُتَصَدِّقِيْنَ

fa lammā dakhalụ 'alaihi qālụ yā ayyuhal-'azīzu massanā wa ahlanaḍ-ḍurru wa ji`nā bibiḍā'atim muzjātin fa aufi lanal-kaila wa taṣaddaq 'alainā, innallāha yajzil-mutaṣaddiqīn

Whentheyreturnedtohimtheysaid(toJoseph):"OMinistercalamityhasbefallenusandourpeople.Wehavebroughtbutameagresumbutgiveusfullmeasureasalmsbestowed.Godsurelyrewardsthosewhogivealms."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ هَلْ عَلِمْتُمْ مَّا فَعَلْتُمْ بِيُوْسُفَ وَاَخِيْهِ اِذْ اَنْتُمْ جَاهِلُوْنَ

qāla hal 'alimtum mā fa'altum biyụsufa wa akhīhi iż antum jāhilụn

Hesaid:"DoyouknowwhatyoudidtoJosephandhisbrotherinyourignorance?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْٓا ءَاِنَّكَ لَاَنْتَ يُوْسُفُۗ قَالَ اَنَا۠ يُوْسُفُ وَهٰذَآ اَخِيْ قَدْ مَنَّ اللّٰهُ عَلَيْنَاۗ اِنَّهٗ مَنْ يَّتَّقِ وَيَصْبِرْ فَاِنَّ اللّٰهَ لَا يُضِيْعُ اَجْرَ الْمُحْسِنِيْنَ

qālū a innaka la`anta yụsuf, qāla ana yụsufu wa hāżā akhī qad mannallāhu 'alainā, innahụ may yattaqi wa yaṣbir fa innallāha lā yuḍī'u ajral-muḥsinīn

Theysaid:"SurelyyouarenotJoseph!""IamJoseph"hesaid"andthisismybrother.Godhasbeengracioustous;forGoddoesnotverilydeprivethosewhofearHimandarepatientoftherecompenseofthosewhoaregood."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا تَاللّٰهِ لَقَدْ اٰثَرَكَ اللّٰهُ عَلَيْنَا وَاِنْ كُنَّا لَخٰطِـِٕيْنَ

qālụ tallāhi laqad āṡarakallāhu 'alainā wa ing kunnā lakhāṭi`īn

Theysaid:"ByGodGodhasfavouredyouaboveusforwehaveindeedbeensinners."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ لَا تَثْرِيْبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَۗ يَغْفِرُ اللّٰهُ لَكُمْ ۖوَهُوَ اَرْحَمُ الرّٰحِمِيْنَ

qāla lā taṡrība 'alaikumul-yaụm, yagfirullāhu lakum wa huwa ar-ḥamur-rāḥimīn

"Thereisnoblameonyoutoday"hesaid"MayGodforgiveyou.Heisthemostmercifulofall.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


اِذْهَبُوْا بِقَمِيْصِيْ هٰذَا فَاَلْقُوْهُ عَلٰى وَجْهِ اَبِيْ يَأْتِ بَصِيْرًا ۚوَأْتُوْنِيْ بِاَهْلِكُمْ اَجْمَعِيْنَ

iż-habụ biqamīṣī hāżā fa alqụhu 'alā waj-hi abī ya`ti baṣīrā, wa`tụnī bi`ahlikum ajma'īn

Takemyshirtandputitonmyfather´sface;hiseyesightwillberestored;andbringyourentirefamilytome."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيْرُ قَالَ اَبُوْهُمْ اِنِّيْ لَاَجِدُ رِيْحَ يُوْسُفَ لَوْلَآ اَنْ تُفَنِّدُوْنِ

wa lammā faṣalatil-'īru qāla abụhum innī la`ajidu rīḥa yụsufa lau lā an tufannidụn

Thecaravandeparted(fromEgypt)andJacobsaid(athome):"SaynotthatIaminmydotagebutIgetthesmellofJoseph."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا تَاللّٰهِ اِنَّكَ لَفِيْ ضَلٰلِكَ الْقَدِيْمِ

qālụ tallāhi innaka lafī ḍalālikal-qadīm

Theysaid:"ByGodyouarestillpersistinginyourolddelusion."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَلَمَّآ اَنْ جَاۤءَ الْبَشِيْرُ اَلْقٰىهُ عَلٰى وَجْهِهٖ فَارْتَدَّ بَصِيْرًاۗ قَالَ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْۙ اِنِّيْٓ اَعْلَمُ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ

fa lammā an jā`al-basyīru alqāhu 'alā waj-hihī fartadda baṣīrā, qāla a lam aqul lakum innī a'lamu minallāhi mā lā ta'lamụn

Thenastheharbingerofhappynewsarrivedandputthegarmentoverhisfacehiseyesightwasrestored.Hesaid:"DidInottellyou?IknowfromGodwhatyoudonotknow."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالُوْا يٰٓاَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَآ اِنَّا كُنَّا خٰطِـِٕيْنَ

qālụ yā abānastagfir lanā żunụbanā innā kunnā khāṭi`īn

Said(thesons):"Oourfatherprayforusthatoursinsbeforgivenforwearereallysinners."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قَالَ سَوْفَ اَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّيْ ۗاِنَّهٗ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ

qāla saufa astagfiru lakum rabbī, innahụ huwal-gafụrur-raḥīm

"IwillaskmyLordtoforgiveyou"hereplied"forHeisforgivingandkind."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


فَلَمَّا دَخَلُوْا عَلٰى يُوْسُفَ اٰوٰٓى اِلَيْهِ اَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوْا مِصْرَ اِنْ شَاۤءَ اللّٰهُ اٰمِنِيْنَ ۗ

fa lammā dakhalụ 'alā yụsufa āwā ilaihi abawaihi wa qāladkhulụ miṣra in syā`allāhu āminīn

WhentheywentbacktoJosephhegavehisfatherandmotheraplaceofhonourandsaid:"EnterEgyptinpeacebythewillofGod."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَرَفَعَ اَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوْا لَهٗ سُجَّدًاۚ وَقَالَ يٰٓاَبَتِ هٰذَا تَأْوِيْلُ رُءْيَايَ مِنْ قَبْلُ ۖقَدْ جَعَلَهَا رَبِّيْ حَقًّاۗ وَقَدْ اَحْسَنَ بِيْٓ اِذْ اَخْرَجَنِيْ مِنَ السِّجْنِ وَجَاۤءَ بِكُمْ مِّنَ الْبَدْوِ مِنْۢ بَعْدِ اَنْ نَّزَغَ الشَّيْطٰنُ بَيْنِيْ وَبَيْنَ اِخْوَتِيْۗ اِنَّ رَبِّيْ لَطِيْفٌ لِّمَا يَشَاۤءُ ۗاِنَّهٗ هُوَ الْعَلِيْمُ الْحَكِيْمُ

wa rafa'a abawaihi 'alal-'arsyi wa kharrụ lahụ sujjadā, wa qāla yā abati hāżā ta`wīlu ru`yāya ming qablu qad ja'alahā rabbī ḥaqqā, wa qad aḥsana bī iż akhrajanī minas-sijni wa jā`a bikum minal-badwi mim ba'di an nazagasy-syaiṭānu bainī wa baina ikhwatī, inna rabbī laṭīful limā yasyā`, innahụ huwal-'alīmul-ḥakīm

Heseatedhisparentsbyhissideonthethrone;andtheyfelldownbeforehiminhomage."Omyfather"saidJoseph"thisisthemeaningofmyearlierdream.MyLordhasmadeitcometrue.HewasgraciousingettingmeoutoftheprisonandbringingyououtofthedeserttomeafterthediscordcreatedbySatanbetweenmeandmybrothersformyLordisgracioustowhomsoeverHeplease.Heisindeedall-knowingandall-wise.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


۞ رَبِّ قَدْ اٰتَيْتَنِيْ مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِيْ مِنْ تَأْوِيْلِ الْاَحَادِيْثِۚ فَاطِرَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ اَنْتَ وَلِيّٖ فِى الدُّنْيَا وَالْاٰخِرَةِۚ تَوَفَّنِيْ مُسْلِمًا وَّاَلْحِقْنِيْ بِالصّٰلِحِيْنَ

rabbi qad ātaitanī minal-mulki wa 'allamtanī min ta`wīlil-aḥādīṡ, fāṭiras-samāwāti wal-arḍ, anta waliyyī fid-dun-yā wal-ākhirah, tawaffanī muslimaw wa al-ḥiqnī biṣ-ṣāliḥīn

OmyLordyouhavegivenmedominionandtaughtmetheinterpretationofdreams;OCreatoroftheheavensandtheearthYoualonearemysaviourinthisworldandtheworldtocome;letmediesubmittingtoYouandplacemeamongtheupright."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


ذٰلِكَ مِنْ اَنْۢبَاۤءِ الْغَيْبِ نُوْحِيْهِ اِلَيْكَۚ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ اِذْ اَجْمَعُوْٓا اَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُوْنَ

żālika min ambā`il-gaibi nụḥīhi ilaīk, wa mā kunta ladaihim iż ajma'ū amrahum wa hum yamkurụn

ThisisnewsoftheunknownWerevealtoyouforyouwerenotpresentwhenJoseph´sbrothersagreedontheircourseofactionanddevisedtheirplot.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَمَآ اَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِيْنَ

wa mā akṡarun-nāsi walau ḥaraṣta bimu`minīn

Manymenwillnotbelievehowsoeveryouwish

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَمَا تَسْـَٔلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍۗ اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَ

wa mā tas`aluhum 'alaihi min ajr, in huwa illā żikrul lil-'ālamīn

Eventhoughyouasknorecompense(forit).Itisonlyawarningforallmankind.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَكَاَيِّنْ مِّنْ اٰيَةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ يَمُرُّوْنَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُوْنَ

wa ka`ayyim min āyatin fis-samāwāti wal-arḍi yamurrụna 'alaihā wa hum 'an-hā mu'riḍụn

Howmanyasignthereisintheheavensandtheearthwhichmostmenpassbyandignore

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَمَا يُؤْمِنُ اَكْثَرُهُمْ بِاللّٰهِ اِلَّا وَهُمْ مُّشْرِكُوْنَ

wa mā yu`minu akṡaruhum billāhi illā wa hum musyrikụn

NotonlydotheynotbelieveinGodbutalsoassociateotherswithHim.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


اَفَاَمِنُوْٓا اَنْ تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِّنْ عَذَابِ اللّٰهِ اَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَّهُمْ لَا يَشْعُرُوْنَ

a fa aminū an ta`tiyahum gāsyiyatum min 'ażābillāhi au ta`tiyahumus-sā'atu bagtataw wa hum lā yasy'urụn

Dotheyreallybelievethatanall-embracingpunishmentofGodwillnotcomeuponthemortheDayofDoomovertakethemsuddenlywhiletheyremainunaware?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


قُلْ هٰذِهٖ سَبِيْلِيْٓ اَدْعُوْٓا اِلَى اللّٰهِ ۗعَلٰى بَصِيْرَةٍ اَنَا۠ وَمَنِ اتَّبَعَنِيْ ۗوَسُبْحٰنَ اللّٰهِ وَمَآ اَنَا۠ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ

qul hāżihī sabīlī ad'ū ilallāh, 'alā baṣīratin ana wa manittaba'anī, wa sub-ḥānallāhi wa mā ana minal-musyrikīn

Say:"MywayandthatofmyfollowersistocallyoutoGodwithfullperception.AllglorytoGodIamnotanidolater."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


وَمَآ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ اِلَّا رِجَالًا نُّوْحِيْٓ اِلَيْهِمْ مِّنْ اَهْلِ الْقُرٰىۗ اَفَلَمْ يَسِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَيَنْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْۗ وَلَدَارُ الْاٰخِرَةِ خَيْرٌ لِّلَّذِيْنَ اتَّقَوْاۗ اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ

wa mā arsalnā ming qablika illā rijālan nụḥī ilaihim min ahlil-qurā, a fa lam yasīrụ fil-arḍi fa yanẓurụ kaifa kāna 'āqibatullażīna ming qablihim, wa ladārul-ākhirati khairul lillażīnattaqau, a fa lā ta'qilụn

AlltheapostlesWehadsentbeforeyouweremenofthoseregionstowhomWesentOurrevelations.Havetheynottravelledontheearthandseenwhatbefellthepeoplebeforethem?SurelytheabodeoftheHereafterisbetterforthosewhofearstrayingfromtherightpath.Doyounotunderstand?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


حَتّٰٓى اِذَا اسْتَا۟يْـَٔسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوْٓا اَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوْا جَاۤءَهُمْ نَصْرُنَاۙ فَنُجِّيَ مَنْ نَّشَاۤءُ ۗوَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِيْنَ

ḥattā iżastai`asar-rusulu wa ẓannū annahum qad kużibụ jā`ahum naṣrunā fa nujjiya man nasyā`, wa lā yuraddu ba`sunā 'anil-qaumil-mujrimīn

WhentheapostlesdespairedandthoughttheyweremadeFALSEpromisesOurhelparrivedandWedeliveredwhomWepleased;butneverwillOurpunishmentbeavertedfromthesinners.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 111


لَقَدْ كَانَ فِيْ قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِّاُولِى الْاَلْبَابِۗ مَا كَانَ حَدِيْثًا يُّفْتَرٰى وَلٰكِنْ تَصْدِيْقَ الَّذِيْ بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيْلَ كُلِّ شَيْءٍ وَّهُدًى وَّرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ

laqad kāna fī qaṣaṣihim 'ibratul li`ulil-albāb, mā kāna ḥadīṡay yuftarā wa lākin taṣdīqallażī baina yadaihi wa tafṣīla kulli syai`iw wa hudaw wa raḥmatal liqaumiy yu`minụn

Verilyintheiraccountsisalessonformenofwisdom.ThisisnotafictitioustalebutaverificationofearlierBooksandaclearexpositionofeverythingandaguidanceandgraceforthosewhobelieve.



Other References

Definition

1. Al-Qur'an English (Online)

2. Wikipedia English

Image Illustrations

1. Google Images

2. Bing Images

Share


List of Surah