Al-Qur'an English
Surat al-hijr (Al Hijr (mountain name))

الحجر

345 Review


Kasir Mandiri - Aplikasi Kasir Pilihan Anda

Share


Read Surah al-hijr Al Hijr (mountain name) complete with Arabic, Latin, Audio & English translations


Kasir Mandiri - Aplikasi Kasir Pilihan Anda

Audio

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


الۤرٰ ۗتِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ وَقُرْاٰنٍ مُّبِيْنٍ ۔

alif lām rā, tilka āyātul-kitābi wa qur`ānim mubīn

ALIFLAMRA.ThesearetheversesoftheBookandtheperspicuousoration.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَوْ كَانُوْا مُسْلِمِيْنَ

rubamā yawaddullażīna kafarụ lau kānụ muslimīn

Theunbelieverswouldhaplyliketowishthattheyhadsubmitted(andbecomeMuslim).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


ذَرْهُمْ يَأْكُلُوْا وَيَتَمَتَّعُوْا وَيُلْهِهِمُ الْاَمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ

żar-hum ya`kulụ wa yatamatta'ụ wa yul-hihimul-amalu fa saufa ya'lamụn

Leavethemtofeastandrevelbeguiledbyhope;theywillcometoknowsoon.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَمَآ اَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ اِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُوْمٌ

wa mā ahlaknā ming qaryatin illā wa lahā kitābum ma'lụm

NotonehabitationhaveWedestroyedbutatthetimedeterminedforit.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُوْنَ

mā tasbiqu min ummatin ajalahā wa mā yasta`khirụn

Nopeoplecanhastenordelaythetermalreadyfixedforthem.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَقَالُوْا يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْ نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ اِنَّكَ لَمَجْنُوْنٌ ۗ

wa qālụ yā ayyuhallażī nuzzila 'alaihiż-żikru innaka lamajnụn

Andyettheysay:"YoutowhomthisExpositionhasbeensentaresurelypossessedoftheDevil.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


لَوْمَا تَأْتِيْنَا بِالْمَلٰۤىِٕكَةِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ

lau mā ta`tīnā bil-malā`ikati ing kunta minaṣ-ṣādiqīn

Ifyouareamanoftruthwhycan´tyoubringtheangelstous?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


مَا نُنَزِّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةَ اِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوْٓا اِذًا مُّنْظَرِيْنَ

mā nunazzilul-malā`ikata illā bil-ḥaqqi wa mā kānū iżam munẓarīn

ButthenWeneversendtheangelsdownsavewiththepurpose(ofenforcingtheirdoom)afterwhichtheywillnotbegivenmorerespite.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰفِظُوْنَ

innā naḥnu nazzalnaż-żikra wa innā lahụ laḥāfiẓụn

WehavesentdownthisExpositionandWewillguardit.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَلَقَدْ اَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِيْ شِيَعِ الْاَوَّلِيْنَ

wa laqad arsalnā ming qablika fī syiya'il-awwalīn

Wehadalsosentapostlestopeopleofearlierpersuasions.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَمَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ

wa mā ya`tīhim mir rasụlin illā kānụ bihī yastahzi`ụn

Butneveronceanapostlecametothematwhomtheydidnotscoff.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


كَذٰلِكَ نَسْلُكُهٗ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَۙ

każālika naslukuhụ fī qulụbil-mujrimīn

Weplaceintheheartsofsinners(disbelief).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


لَا يُؤْمِنُوْنَ بِهٖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْاَوَّلِيْنَ

lā yu`minụna bihī wa qad khalat sunnatul-awwalīn

Sotheywillnotbelieveinit:Theexampleofformerpeopleisthere.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِّنَ السَّمَاۤءِ فَظَلُّوْا فِيْهِ يَعْرُجُوْنَۙ

walau fataḥnā 'alaihim bābam minas-samā`i fa ẓallụ fīhi ya'rujụn

EvenifWeopenadoorintheheavensandtheyascendthroughitinbroaddaylight

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


لَقَالُوْٓا اِنَّمَا سُكِّرَتْ اَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُوْرُوْنَ

laqālū innamā sukkirat abṣārunā bal naḥnu qaumum mas-ḥụrụn

Theywillsayallthesame:"Oureyesweredazed(andcloudedover).Wewereapeopleensorcelled."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى السَّمَاۤءِ بُرُوْجًا وَّزَيَّنّٰهَا لِلنّٰظِرِيْنَۙ

wa laqad ja'alnā fis-samā`i burụjaw wa zayyannāhā lin-nāẓirīn

WehaveplacedthesignsoftheZodiacintheskyanddeckeditoutforthosewhocansee;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَحَفِظْنٰهَا مِنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۙ

wa ḥafiẓnāhā ming kulli syaiṭānir rajīm

AndWehavepreserveditfromeveryaccurseddevil

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَاَتْبَعَهٗ شِهَابٌ مُّبِيْنٌ

illā manistaraqas-sam'a fa atba'ahụ syihābum mubīn

Excepttheoneswholistenontheslyyettheyarechasedawaybyashootingflame.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَالْاَرْضَ مَدَدْنٰهَا وَاَلْقَيْنَا فِيْهَا رَوَاسِيَ وَاَنْۢبَتْنَا فِيْهَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَّوْزُوْنٍ

wal-arḍa madadnāhā wa alqainā fīhā rawāsiya wa ambatnā fīhā ming kulli syai`im mauzụn

Westretchedtheearthandplaceduponitfirmstabilisersandmadeallthingsgrowuponitbalancedevenly.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيْهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَّسْتُمْ لَهٗ بِرَازِقِيْنَ

wa ja'alnā lakum fīhā ma'āyisya wa mal lastum lahụ birāziqīn

Wehaveprovidedonitsustenanceforyouandforthoseyoucannotprovide.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاِنْ مِّنْ شَيْءٍ اِلَّا عِنْدَنَا خَزَاۤىِٕنُهٗ وَمَا نُنَزِّلُهٗٓ اِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ

wa im min syai`in illā 'indanā khazā`inuhụ wa mā nunazziluhū illā biqadarim ma'lụm

OfallthingsthereareWehavethestoresandsendthemdownindeterminedmeasure.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاَرْسَلْنَا الرِّيٰحَ لَوَاقِحَ فَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً فَاَسْقَيْنٰكُمُوْهُۚ وَمَآ اَنْتُمْ لَهٗ بِخَازِنِيْنَ

wa arsalnar-riyāḥa lawāqiḥa fa anzalnā minas-samā`i mā`an fa asqainākumụh, wa mā antum lahụ bikhāzinīn

Wesendrain-impregnatedwindsandwaterfromtheskywhichyoudrinkbutyouarenotthekeepersofitsstore.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاِنَّا لَنَحْنُ نُحْيٖ وَنُمِيْتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُوْنَ

wa innā lanaḥnu nuḥyī wa numītu wa naḥnul-wāriṡụn

ItisWewhogivelifeandWewhogivedeathandWearetheOnewhowillabide.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِيْنَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِيْنَ

wa laqad 'alimnal-mustaqdimīna mingkum wa laqad 'alimnal-musta`khirīn

Wesurelyknowthoseofyouwhogoforwardandthoseofyouwholagbehind.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْۗ اِنَّهٗ حَكِيْمٌ عَلِيْمٌ

wa inna rabbaka huwa yaḥsyuruhum, innahụ ḥakīmun 'alīm

YourLordwillsurelygatherthemtogether:CertainlyHeisall-wiseandall-knowing.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍۚ

wa laqad khalaqnal-insāna min ṣalṣālim min ḥama`im masnụn

ManWefashionedfromfermentedclaydriedtinglinghard

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَالْجَاۤنَّ خَلَقْنٰهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَّارِ السَّمُوْمِ

wal-jānna khalaqnāhu ming qablu min nāris-samụm

AsWefashionedjinnsbeforefromintenseradiatedheat.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ اِنِّيْ خَالِقٌۢ بَشَرًا مِّنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍۚ

wa iż qāla rabbuka lil-malā`ikati innī khāliqum basyaram min ṣalṣālim min ḥama`im masnụn

ButwhenyourLordsaidtotheangels:"Iamverilygoingtocreateahumanbeingfromfermentedclaydriedtinglinghard;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَاِذَا سَوَّيْتُهٗ وَنَفَخْتُ فِيْهِ مِنْ رُّوْحِيْ فَقَعُوْا لَهٗ سٰجِدِيْنَ

fa iżā sawwaituhụ wa nafakhtu fīhi mir rụḥī faqa'ụ lahụ sājidīn

AndwhenIhavefashionedhimandbreathedintohimofMyspiritbowbeforehiminhomage;"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَسَجَدَ الْمَلٰۤىِٕكَةُ كُلُّهُمْ اَجْمَعُوْنَۙ

fa sajadal-malā`ikatu kulluhum ajma'ụn

Theangelsbowedinhomageinabody

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اَبٰىٓ اَنْ يَّكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ

illā iblīs, abā ay yakụna ma'as-sājidīn

ExceptIblis.Herefusedtobowwiththeadorers.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ يٰٓاِبْلِيْسُ مَا لَكَ اَلَّا تَكُوْنَ مَعَ السّٰجِدِيْنَ

qāla yā iblīsu mā laka allā takụna ma'as-sājidīn

"HowisitOIblis"said(theLord)"youdidnotjointhosewhobowedinhomage?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ لَمْ اَكُنْ لِّاَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهٗ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍ

qāla lam akul li`asjuda libasyarin khalaqtahụ min ṣalṣālim min ḥama`im masnụn

"HowcouldIbow"saidhe"beforeamortalwhomYoucreatedfromfermentedclaydriedtinglinghard?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَاِنَّكَ رَجِيْمٌۙ

qāla fakhruj min-hā fa innaka rajīm

"Gohenceexecrable"(saidtheLord)"fromthisplace

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَّاِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ اِلٰى يَوْمِ الدِّيْنِ

wa inna 'alaikal-la'nata ilā yaumid-dīn

CondemnedtillthedayofDoom!"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ رَبِّ فَاَنْظِرْنِيْٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُوْنَ

qāla rabbi fa anẓirnī ilā yaumi yub'aṡụn

"OmyLord"saidhe"givemerespitetillthedaythedeadareraised."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِيْنَۙ

qāla fa innaka minal-munẓarīn

"Youareamongthereprieved"(saidtheLord)

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِلٰى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُوْمِ

ilā yaumil-waqtil-ma'lụm

"Tillthepredeterminedtime."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ رَبِّ بِمَآ اَغْوَيْتَنِيْ لَاُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى الْاَرْضِ وَلَاُغْوِيَنَّهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ

qāla rabbi bimā agwaitanī la`uzayyinanna lahum fil-arḍi wa la`ugwiyannahum ajma'īn

"OmyLord"hesaid"sinceYouhaveledmeintoerrorI´llbeguilethemwiththepleasuresoftheworldandleadthemastray

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِيْنَ

illā 'ibādaka min-humul-mukhlaṣīn

ExceptthechosenonesamongYourcreatures."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ هٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيْمٌ

qāla hāżā ṣirāṭun 'alayya mustaqīm

(TowhichGod)said:"ThiswayisrightbyMe.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِنَّ عِبَادِيْ لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغٰوِيْنَ

inna 'ibādī laisa laka 'alaihim sulṭānun illā manittaba'aka minal-gāwīn

Nopowershallyouhaveover(all)Mycreaturesexceptthosewhofallintoerrorandfollowyou

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ

wa inna jahannama lamau'iduhum ajma'īn

ForwhomtheordainedplaceissurelyHell

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


لَهَا سَبْعَةُ اَبْوَابٍۗ لِكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُوْمٌ

lahā sab'atu abwāb, likulli bābim min-hum juz`um maqsụm

Whichhasseveralgatesandeachgateismarkedforeverysectionofthem."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ فِيْ جَنّٰتٍ وَّعُيُوْنٍۗ

innal-muttaqīna fī jannātiw wa 'uyụn

Verilythosewhokeepawayfromevilandfollowthestraightpathshallbeinthemidstofgardensandspringsofwater.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اُدْخُلُوْهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِيْنَ

udkhulụhā bisalāmin āminīn

"Enterinpeaceandtranquility"(theywillbetold).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَنَزَعْنَا مَا فِيْ صُدُوْرِهِمْ مِّنْ غِلٍّ اِخْوَانًا عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيْنَ

wa naza'nā mā fī ṣudụrihim min gillin ikhwānan 'alā sururim mutaqābilīn

Weshallcastoutanygrudgetheymayhaveintheirhearts.(There)theywillsitoncouchesfacetofacelikebrotherstogether.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


لَا يَمَسُّهُمْ فِيْهَا نَصَبٌ وَّمَا هُمْ مِّنْهَا بِمُخْرَجِيْنَ

lā yamassuhum fīhā naṣabuw wa mā hum min-hā bimukhrajīn

Nowearinesswillcomeuponthemnorwilltheybesentawayfromthere.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


۞ نَبِّئْ عِبَادِيْٓ اَنِّيْٓ اَنَا الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُۙ

nabbi` 'ibādī annī anal-gafụrur-raḥīm

AnnouncetoMycreaturesthatIamindeedforgivingandkind

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاَنَّ عَذَابِيْ هُوَ الْعَذَابُ الْاَلِيْمُ

wa anna 'ażābī huwal-'ażābul-alīm

ButMypunishmentissurelyapainfulone.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ اِبْرٰهِيْمَۘ

wa nabbi`hum 'an ḍaifi ibrāhīm

InformthemaboutthematterofAbraham´sguests.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِذْ دَخَلُوْا عَلَيْهِ فَقَالُوْا سَلٰمًاۗ قَالَ اِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُوْنَ

iż dakhalụ 'alaihi fa qālụ salāmā, qāla innā mingkum wajilụn

Whentheycametohimandsaid:"Peace"heanswered:"Trulyweareafraidofyou."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالُوْا لَا تَوْجَلْ اِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلٰمٍ عَلِيْمٍ

qālụ lā taujal innā nubasysyiruka bigulāmin 'alīm

"Havenofear"theysaid."Webringyounewsofasonfullofwisdom."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ اَبَشَّرْتُمُوْنِيْ عَلٰٓى اَنْ مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُوْنَ

qāla a basysyartumụnī 'alā am massaniyal-kibaru fa bima tubasysyirụn

"Youbringmethegoodnewsnow"hesaid"whenoldagehascomeuponme.Whatgoodnewsareyougivingmethen?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالُوْا بَشَّرْنٰكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِّنَ الْقٰنِطِيْنَ

qālụ basysyarnāka bil-ḥaqqi fa lā takum minal-qāniṭīn

"Wehavegivenyouthehappytidingsofatruth"theyreplied."Sodonotbeoneofthosewhodespair."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ وَمَنْ يَّقْنَطُ مِنْ رَّحْمَةِ رَبِّهٖٓ اِلَّا الضَّاۤلُّوْنَ

qāla wa may yaqnaṭu mir raḥmati rabbihī illaḍ-ḍāllụn

"WhowoulddespairofthemercyofhisLord"heanswered"butthosewhogoastray."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ اَيُّهَا الْمُرْسَلُوْنَ

qāla fa mā khaṭbukum ayyuhal-mursalụn

Andaskedthem:"WhatmatterOangelsbringsyouhere?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالُوْٓا اِنَّآ اُرْسِلْنَآ اِلٰى قَوْمٍ مُّجْرِمِيْنَۙ

qālū innā ursilnā ilā qaumim mujrimīn

"Wehavebeensent"theysaid"to(punish)asinfulpeople

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِلَّآ اٰلَ لُوْطٍۗ اِنَّا لَمُنَجُّوْهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ

illā āla lụṭ, innā lamunajjụhum ajma'īn

"ExceptthefamilyofLotwhomweshallsave

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِلَّا امْرَاَتَهٗ قَدَّرْنَآ اِنَّهَا لَمِنَ الْغٰبِرِيْنَ

illamra`atahụ qaddarnā innahā laminal-gābirīn

"Otherthanhiswifewhoitisdecreedwillremainwiththosewhowillstaybehind."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَلَمَّا جَاۤءَ اٰلَ لُوْطِ ِۨالْمُرْسَلُوْنَۙ

fa lammā jā`a āla lụṭinil-mursalụn

WhenthemessengerscametothefamilyofLot

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ اِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنْكَرُوْنَ

qāla innakum qaumum mungkarụn

Hesaid:"YouarepeopleIdonotknow."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالُوْا بَلْ جِئْنٰكَ بِمَا كَانُوْا فِيْهِ يَمْتَرُوْنَ

qālụ bal ji`nāka bimā kānụ fīhi yamtarụn

"Wehavecometoyouwithnews"theysaid"ofwhatyourpeopledoubt;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاَتَيْنٰكَ بِالْحَقِّ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ

wa ataināka bil-ḥaqqi wa innā laṣādiqụn

"Yetwebringtoyouthetruthandwearetruthful.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَاَسْرِ بِاَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ الَّيْلِ وَاتَّبِعْ اَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ اَحَدٌ وَّامْضُوْا حَيْثُ تُؤْمَرُوْنَ

fa asri bi`ahlika biqiṭ'im minal-laili wattabi' adbārahum wa lā yaltafit mingkum aḥaduw wamḍụ ḥaiṡu tu`marụn

"Soleavewithyourfamilylateinthenightyourselfremainingintherearandletnoneturnbacktolookandgowhereyouwillbecommanded."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَقَضَيْنَآ اِلَيْهِ ذٰلِكَ الْاَمْرَ اَنَّ دَابِرَ هٰٓؤُلَاۤءِ مَقْطُوْعٌ مُّصْبِحِيْنَ

wa qaḍainā ilaihi żālikal-amra anna dābira hā`ulā`i maqṭụ'um muṣbiḥīn

Weissuedthiscommandtohimfortheyweregoingtobedestroyedinthemorning.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَجَاۤءَ اَهْلُ الْمَدِيْنَةِ يَسْتَبْشِرُوْنَ

wa jā`a ahlul-madīnati yastabsyirụn

Thencamethepeopleofthecityexultingatthenews.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ ضَيْفِيْ فَلَا تَفْضَحُوْنِۙ

qāla inna hā`ulā`i ḍaifī fa lā tafḍaḥụn

SaidLot:"Thesearemyguests;donotputmetoshame

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَلَا تُخْزُوْنِ

wattaqullāha wa lā tukhzụn

"Anddonotdisgraceme.HavesomefearofGod."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالُوْٓا اَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعٰلَمِيْنَ

qālū a wa lam nan-haka 'anil-'ālamīn

"Didwenotrestrainyou"theysaid"from(entertaining)creaturesfromtheoutsideworld?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


قَالَ هٰٓؤُلَاۤءِ بَنٰتِيْٓ اِنْ كُنْتُمْ فٰعِلِيْنَۗ

qāla hā`ulā`i banātī ing kuntum fā'ilīn

"Herearemydaughters"saidLot"ifyouaresoactive."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


لَعَمْرُكَ اِنَّهُمْ لَفِيْ سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُوْنَ

la'amruka innahum lafī sakratihim ya'mahụn

Verilybyyourlifetheywereutterlyconfusedintheir(lustful)drunkenness.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِيْنَۙ

fa akhażat-humuṣ-ṣaiḥatu musyriqīn

Sotheywereseizedbythemightyblastatbreakofday;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَجَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَاَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّنْ سِجِّيْلٍ

fa ja'alnā 'āliyahā sāfilahā wa amṭarnā 'alaihim ḥijāratam min sijjīl

AndWeturnedthecityupsidedownandrainedonthemstonesofhardenedlava.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِيْنَۙ

inna fī żālika la`āyātil lil-mutawassimīn

Hereinarereallysignsforthosewhodiscern.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاِنَّهَا لَبِسَبِيْلٍ مُّقِيْمٍ

wa innahā labisabīlim muqīm

This(city)liesonaroadthatstillsurvives.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّلْمُؤْمِنِيْنَۗ

inna fī żālika la`āyatal lil-mu`minīn

Indeedthereisaportentinthisforthosewhobelieve.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاِنْ كَانَ اَصْحٰبُ الْاَيْكَةِ لَظٰلِمِيْنَۙ

wa ing kāna aṣ-ḥābul-aikati laẓālimīn

ThedwellersoftheWood(nearMidian)werealsowicked.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْۘ وَاِنَّهُمَا لَبِاِمَامٍ مُّبِيْنٍۗ

fantaqamnā min-hum, wa innahumā labi`imāmim mubīn

SoWepunishedthemtoo.Theyarebothsituatedbythehighwayclearlyvisible.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَلَقَدْ كَذَّبَ اَصْحٰبُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِيْنَۙ

wa laqad każżaba aṣ-ḥābul-ḥijril-mursalīn

ThepeopleofAl-HijrdeniedOurapostles;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاٰتَيْنٰهُمْ اٰيٰتِنَا فَكَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَۙ

wa ātaināhum āyātinā fa kānụ 'an-hā mu'riḍīn

AndthoughWehadgiventhemOursignstheyturnedawayfromthem.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَكَانُوْا يَنْحِتُوْنَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا اٰمِنِيْنَ

wa kānụ yan-ḥitụna minal-jibāli buyụtan āminīn

Theyusedtohewdwellingsinthemountainstoliveinsecurity.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَاَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِيْنَۙ

fa akhażat-humuṣ-ṣaiḥatu muṣbiḥīn

Buttheywereseizedbythemightyblasttowardsthemorning;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَمَآ اَغْنٰى عَنْهُمْ مَّا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَۗ

fa mā agnā 'an-hum mā kānụ yaksibụn

Andallthattheyhaddone(forsecurity)availedthemnothing.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَمَا خَلَقْنَا السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ اِلَّا بِالْحَقِّۗ وَاِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيْلَ

wa mā khalaqnas-samāwāti wal-arḍa wa mā bainahumā illā bil-ḥaqq, wa innas-sā'ata la`ātiyatun faṣfaḥiṣ-ṣaf-ḥal jamīl

Wehavenotcreatedbutwithreasontheheavensandtheearthandallthatlieswithinthem.TheHour(ofthegreatchange)iscertaintocome.Soturnaway(fromthem)withagrace.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلّٰقُ الْعَلِيْمُ

inna rabbaka huwal-khallāqul-'alīm

SurelyyourLordistheCreatorandknows(everything).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَلَقَدْ اٰتَيْنٰكَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِيْ وَالْقُرْاٰنَ الْعَظِيْمَ

wa laqad ātaināka sab'am minal-maṡānī wal-qur`ānal-'aẓīm

Wehaveindeedgivenyouthesevenoft-repeated(examples)andthemajesticQur´an.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ اِلٰى مَا مَتَّعْنَا بِهٖٓ اَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِيْنَ

lā tamuddanna 'ainaika ilā mā matta'nā bihī azwājam min-hum wa lā taḥzan 'alaihim wakhfiḍ janāḥaka lil-mu`minīn

SocovetnotthingsWehavebestowedonaportionofthemtoenjoyanddonotgrieveforthemandprotectthosewhobelieve;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَقُلْ اِنِّيْٓ اَنَا النَّذِيْرُ الْمُبِيْنُۚ

wa qul innī anan-nażīrul-mubīn

Andsay:"Iamadistinctwarner"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


كَمَآ اَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِيْنَۙ

kamā anzalnā 'alal-muqtasimīn

Like(those)WehadsenttothoseschismaticswhoslanderedtheirBooks

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


الَّذِيْنَ جَعَلُوا الْقُرْاٰنَ عِضِيْنَ

allażīna ja'alul-qur`āna 'iḍīn

AndseveredtheirScriptureintofragments.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ

fa wa rabbika lanas`alannahum ajma'īn

ByyourLordWeshallquestionthemoneandall

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


عَمَّا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ

'ammā kānụ ya'malụn

Abouttheirdeeds.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَاَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِيْنَ

faṣda' bimā tu`maru wa a'riḍ 'anil-musyrikīn

SodeclaretothemwhatWehaveenjoinedandturnawayfromidolaters.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


اِنَّا كَفَيْنٰكَ الْمُسْتَهْزِءِيْنَۙ

innā kafainākal-mustahzi`īn

Wearesurelysufficienttodealwiththosewhoscoffatyou

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


الَّذِيْنَ يَجْعَلُوْنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ

allażīna yaj'alụna ma'allāhi ilāhan ākhar, fa saufa ya'lamụn

WhoplaceothergodsbesidesGod.Theywillcometoknowsoon.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَلَقَدْ نَعْلَمُ اَنَّكَ يَضِيْقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُوْلُوْنَۙ

wa laqad na'lamu annaka yaḍīqu ṣadruka bimā yaqụlụn

Wearewellawarethatyouaredisheartenedbywhattheysay.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِّنَ السَّاجِدِيْنَۙ

fa sabbiḥ biḥamdi rabbika wa kum minas-sājidīn

ButyoushouldglorifyyourLordwithpraisesandbeamongthosewhobowinsubmission;

Demoted at Mekkah
Number of Verses 99


وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتّٰى يَأْتِيَكَ الْيَقِيْنُ

wa'bud rabbaka ḥattā ya`tiyakal-yaqīn

AndgoonworshippingyourLordtillthecertainty(ofdeath)comesuponyou.



Other References

Definition

1. Al-Qur'an English (Online)

2. Wikipedia English

Image Illustrations

1. Google Images

2. Bing Images

Share


List of Surah