Al-Qur'an English
Surat saba (The Saba`)

سبا

11 Ulasan


Share

Read Surah saba The Saba` complete with Arabic, Latin, Audio & English translations

Audio

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِيْ لَهٗ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِى الْاٰخِرَةِۗ وَهُوَ الْحَكِيْمُ الْخَبِيْرُ

al-ḥamdu lillāhillażī lahụ mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍi wa lahul-ḥamdu fil`ākhirah, wa huwal-ḥakīmul-khabīr

ALL PRAISEBEtoGodtowhombelongswhatsoeverisintheheavensandtheearthandHisthepraiseintheworldtocome.Heisall-wiseandall-knowing.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى الْاَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاۤءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيْهَاۗ وَهُوَ الرَّحِيْمُ الْغَفُوْرُ

ya'lamu mā yaliju fil-arḍi wa mā yakhruju min-hā wa mā yanzilu minas-samā`i wa mā ya'ruju fīhā, wa huwar-raḥīmul-gafụr

Heknowswhatevergoesintotheearthandwhatsoeverissuesfromitwhatsoevercomesdownfromtheskyandwhatsoevergoesuptoit.Heisall-mercifulall-forgiving.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَا تَأْتِيْنَا السَّاعَةُ ۗقُلْ بَلٰى وَرَبِّيْ لَتَأْتِيَنَّكُمْۙ عٰلِمِ الْغَيْبِۙ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الْاَرْضِ وَلَآ اَصْغَرُ مِنْ ذٰلِكَ وَلَآ اَكْبَرُ اِلَّا فِيْ كِتٰبٍ مُّبِيْنٍۙ

wa qālallażīna kafarụ lā ta`tīnas-sā'ah, qul balā wa rabbī lata`tiyannakum 'ālimil-gaibi lā ya'zubu 'an-hu miṡqālu żarratin fis-samāwāti wa lā fil-arḍi wa lā aṣgaru min żālika wa lā akbaru illā fī kitābim mubīn

Theunbelieverssay:"ThereisnocomingoftheHourforus."Say:"Whynot?BymyLordtheknoweroftheunknownitwillcertainlycomeforyou.Notevenanatom´sweightintheheavensandtheearthorsomethingsmallerorgreaterthanitishiddenfromHimandwhichisnotrecordedintheall-too-manifestBook

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


لِّيَجْزِيَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِۗ اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ مَّغْفِرَةٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ

liyajziyallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāt, ulā`ika lahum magfiratuw wa rizqung karīm

InorderthatHemayrecompensethosewhohavebelievedanddonetheright.Forthemwillbeforgivenessandworthysustenance.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَالَّذِيْنَ سَعَوْ فِيْٓ اٰيٰتِنَا مُعٰجِزِيْنَ اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِّنْ رِّجْزٍ اَلِيْمٌ

wallażīna sa'au fī āyātinā mu'ājizīna ulā`ika lahum 'ażābum mir rijzin alīm

AsforthosewhotrytosubvertOursignsthereisapunishmentofpainfultorment.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَيَرَى الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْعِلْمَ الَّذِيْٓ اُنْزِلَ اِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ هُوَ الْحَقَّۙ وَيَهْدِيْٓ اِلٰى صِرَاطِ الْعَزِيْزِ الْحَمِيْدِ

wa yarallażīna ụtul-'ilmallażī unzila ilaika mir rabbika huwal-ḥaqqa wa yahdī ilā ṣirāṭil-'azīzil-ḥamīd

ThosewhohavebeengivenknowledgerealisewhathasbeenrevealedbytheLordisthetruthandleadstothepathofthemightyandpraiseworthy(God).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلٰى رَجُلٍ يُّنَبِّئُكُمْ اِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍۙ اِنَّكُمْ لَفِيْ خَلْقٍ جَدِيْدٍۚ

wa qālallażīna kafarụ hal nadullukum 'alā rajuliy yunabbi`ukum iżā muzziqtum kulla mumazzaqin innakum lafī khalqin jadīd

Thedisbelieverssay:"Shallwetellyouofamanwhoprophesiesthatwhenyouarereducedtoparticlesandvanishedinthedustyouwillbecomeanewcreation

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


اَفْتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا اَمْ بِهٖ جِنَّةٌ ۗبَلِ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ فِى الْعَذَابِ وَالضَّلٰلِ الْبَعِيْدِ

aftarā 'alallāhi każiban am bihī jinnah, balillażīna lā yu`minụna bil-ākhirati fil-'ażābi waḍ-ḍalālil-ba'īd

HashefabricatedalieaboutGodorishepossessed?"Notso;butthosewhobelievenotintheHereafterarethemselvesafflictedandfarastray.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


اَفَلَمْ يَرَوْا اِلٰى مَا بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِّنَ السَّمَاۤءِ وَالْاَرْضِۗ اِنْ نَّشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الْاَرْضَ اَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِّنَ السَّمَاۤءِۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ

a fa lam yarau ilā mā baina aidīhim wa mā khalfahum minas-samā`i wal-arḍ, in nasya` nakhsif bihimul-arḍa au nusqiṭ 'alaihim kisafam minas-samā`, inna fī żālika la`āyatal likulli 'abdim munīb

Dotheynotseewhatisbeforethemandwhatisbehindthemoftheheavensandtheearth?WecouldcleavetheearthandsinkthemifWepleasedordropafragmentoftheskyuponthem.Thereissurelyasigninthisforeverypenitentcreature.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


۞ وَلَقَدْ اٰتَيْنَا دَاوٗدَ مِنَّا فَضْلًاۗ يٰجِبَالُ اَوِّبِيْ مَعَهٗ وَالطَّيْرَ ۚوَاَلَنَّا لَهُ الْحَدِيْدَۙ

wa laqad ātainā dāwụda minnā faḍlā, yā jibālu awwibī ma'ahụ waṭ-ṭaīr, wa alannā lahul-ḥadīd

WefavouredDavidwithexcellence(andcommanded):"OJibalandTairglorifythegreatnessofGodwithhim."AndWemadeironpliableforhim.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


اَنِ اعْمَلْ سٰبِغٰتٍ وَّقَدِّرْ فِى السَّرْدِ وَاعْمَلُوْا صَالِحًاۗ اِنِّيْ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِيْرٌ

ani'mal sābigātiw wa qaddir fis-sardi wa'malụ ṣāliḥā, innī bimā ta'malụna baṣīr

"Makelongcoatsofmail"(Wesaid)"andfixtheirlinksanddotheright.Isurelyseewhatsoeveryoudo."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَلِسُلَيْمٰنَ الرِّيْحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَّرَوَاحُهَا شَهْرٌۚ وَاَسَلْنَا لَهٗ عَيْنَ الْقِطْرِۗ وَمِنَ الْجِنِّ مَنْ يَّعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِاِذْنِ رَبِّهٖۗ وَمَنْ يَّزِغْ مِنْهُمْ عَنْ اَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيْرِ

wa lisulaimānar-rīḥa guduwwuhā syahruw wa rawāḥuhā syahr, wa asalnā lahụ 'ainal-qiṭr, wa minal-jinni may ya'malu baina yadaihi bi`iżni rabbih, wa may yazig min-hum 'an amrinā nużiq-hu min 'ażābis-sa'īr

We(subjugated)thewindtoSolomon.Itsmorning´sjourneytookonemonthandtheevening´sonemonth.Wemadeaspringofmoltenbrasstoflowforhim;andmanyjinnslabouredforhimbythewillofhisLord.AnyoneofthemwhoturnedfromOurcommandwasmadetotastethetormentofblazingfire.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


يَعْمَلُوْنَ لَهٗ مَا يَشَاۤءُ مِنْ مَّحَارِيْبَ وَتَمَاثِيْلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُوْرٍ رّٰسِيٰتٍۗ اِعْمَلُوْٓا اٰلَ دَاوٗدَ شُكْرًا ۗوَقَلِيْلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُوْرُ

ya'malụna lahụ mā yasyā`u mim maḥārība wa tamāṡīla wa jifāning kal-jawābi wa qudụrir rāsiyāt, i'malū āla dāwụda syukrā, wa qalīlum min 'ibādiyasy-syakụr

Theymadeforhimwhateverhewishedsynagoguesandstatuesdisheslargeaswater-troughsandcauldronsfirmlyfixed(onovens;andWesaid):"OHouseofDavidactandgivethanks."ButfewamongMycreaturesarethankful.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلٰى مَوْتِهٖٓ اِلَّا دَاۤبَّةُ الْاَرْضِ تَأْكُلُ مِنْسَاَتَهٗ ۚفَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ اَنْ لَّوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوْا فِى الْعَذَابِ الْمُهِيْنِۗ

fa lammā qaḍainā 'alaihil-mauta mā dallahum 'alā mautihī illā dābbatul-arḍi ta`kulu minsa`atah, fa lammā kharra tabayyanatil-jinnu al lau kānụ ya'lamụnal-gaiba mā labiṡụ fil-'ażābil-muhīn

WhenWeordained(Solomon´s)deathnonebuttheweevilthatwaseatingawayhisstaff(onwhichherested)pointedouttothemthathewasdead.Whenhefelldown(dead)thejinnsrealisedthatiftheyhadknowledgeoftheUnknowntheywouldneverhavesuffereddemeaninglabour.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


لَقَدْ كَانَ لِسَبَاٍ فِيْ مَسْكَنِهِمْ اٰيَةٌ ۚجَنَّتٰنِ عَنْ يَّمِيْنٍ وَّشِمَالٍ ەۗ كُلُوْا مِنْ رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوْا لَهٗ ۗبَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَّرَبٌّ غَفُوْرٌ

laqad kāna lisaba`in fī maskanihim āyah, jannatāni 'ay yamīniw wa syimāl, kulụ mir rizqi rabbikum wasykurụ lah, baldatun ṭayyibatuw wa rabbun gafụr

TherewasasignforthepeopleofSabaintheirhabitations:Twogardensontherightandleft.(Andtheyweretold:)"EatofwhatyourLordhasgivenyouandbethankful.FairisyourlandandforgivingyourLord."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


فَاَعْرَضُوْا فَاَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنٰهُمْ بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ اُكُلٍ خَمْطٍ وَّاَثْلٍ وَّشَيْءٍ مِّنْ سِدْرٍ قَلِيْلٍ

fa a'raḍụ fa arsalnā 'alaihim sailal-'arimi wa baddalnāhum bijannataihim jannataini żawātai ukulin khamṭiw wa aṡliw wa syai`im min sidring qalīl

Buttheyturnedaway.SoWeletlooseonthemtheinundationof(thedykeof)al-´Arimreplacingtheirgardenswithtwoothergardenswhichboreonlybittergourdandtamarisksandafewsparselote-trees.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


ذٰلِكَ جَزَيْنٰهُمْ بِمَا كَفَرُوْاۗ وَهَلْ نُجٰزِيْٓ اِلَّا الْكَفُوْرَ

żālika jazaināhum bimā kafarụ, wa hal nujāzī illal-kafụr

ThatishowWerequitedthemfortheiringratitude.Weonlypunishthosewhoareungrateful.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِيْ بٰرَكْنَا فِيْهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَّقَدَّرْنَا فِيْهَا السَّيْرَۗ سِيْرُوْا فِيْهَا لَيَالِيَ وَاَيَّامًا اٰمِنِيْنَ

wa ja'alnā bainahum wa bainal-qurallatī bāraknā fīhā quran ẓāhirataw wa qaddarnā fīhas-saīr, sīrụ fīhā layāliya wa ayyāman āminīn

BetweenthemandthecitiesWehadblessedWeplacedtownsalongthehighwayandmadethemstagesontheirjourney(saying):"Travelbetweentheminsafetybydayorbynight."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


فَقَالُوْا رَبَّنَا بٰعِدْ بَيْنَ اَسْفَارِنَا وَظَلَمُوْٓا اَنْفُسَهُمْ فَجَعَلْنٰهُمْ اَحَادِيْثَ وَمَزَّقْنٰهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍۗ اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوْرٍ

fa qālụ rabbanā bā'id baina asfārinā wa ẓalamū anfusahum fa ja'alnāhum aḥādīṡa wa mazzaqnāhum kulla mumazzaq, inna fī żālika la`āyātil likulli ṣabbārin syakụr

Buttheysaid:"OLordmakethedistancebetweenthestagesofourjourneyslonger;"but(bydoingso)theywrongedthemselves.SoWeturnedthemintobygonetalesanddispersedthemscatteredinalldirections.Surelytherearesignsinthisforthosewhoendeavourandaregrateful.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ اِبْلِيْسُ ظَنَّهٗ فَاتَّبَعُوْهُ اِلَّا فَرِيْقًا مِّنَ الْمُؤْمِنِيْنَ

wa laqad ṣaddaqa 'alaihim iblīsu ẓannahụ fattaba'ụhu illā farīqam minal-mu`minīn

ThusIblisfoundhissuppositionaboutthemtobetrue;andexceptforasectionofbelieverstheyfollowhim.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَمَا كَانَ لَهٗ عَلَيْهِمْ مِّنْ سُلْطَانٍ اِلَّا لِنَعْلَمَ مَنْ يُّؤْمِنُ بِالْاٰخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِيْ شَكٍّ ۗوَرَبُّكَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ حَفِيْظٌ

wa mā kāna lahụ 'alaihim min sulṭānin illā lina'lama may yu`minu bil-ākhirati mim man huwa min-hā fī syakk, wa rabbuka 'alā kulli syai`in ḥafīẓ

HehadnoauthorityoverthemsaveforthepurposeofOurknowingwhobelievedintheworldtocomeandwhodoubtedit.ForyourLordkeepsawatchovereverything.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قُلِ ادْعُوا الَّذِيْنَ زَعَمْتُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِۚ لَا يَمْلِكُوْنَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الْاَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيْهِمَا مِنْ شِرْكٍ وَّمَا لَهٗ مِنْهُمْ مِّنْ ظَهِيْرٍ

qulid'ullażīna za'amtum min dụnillāh, lā yamlikụna miṡqāla żarratin fis-samāwāti wa lā fil-arḍi wa mā lahum fīhimā min syirkiw wa mā lahụ min-hum min ẓahīr

Say:"CallonthoseyouimaginearegodsapartfromGod.Theyarenotmastersevenofanatom´sweightintheheavensandtheearthnordotheyhaveashareinthemnorisanyoneofthemahelper(ofGod).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهٗٓ اِلَّا لِمَنْ اَذِنَ لَهٗ ۗحَتّٰىٓ اِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوْبِهِمْ قَالُوْا مَاذَاۙ قَالَ رَبُّكُمْۗ قَالُوا الْحَقَّۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيْرُ

wa lā tanfa'usy-syafā'atu 'indahū illā liman ażina lah, ḥattā iżā fuzzi'a 'ang qulụbihim qālụ māżā qāla rabbukum, qālul-ḥaqq, wa huwal-'aliyyul-kabīr

NointercessionavailswithHimexcepthisHeallowssothatwhentheirheartsarefreedoffeartheyask(oneanother):"WhatdidyourLordsay?"Theywillanswer:"Whatisexpedient.Heistheall-mightyandsupreme."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


۞ قُلْ مَنْ يَّرْزُقُكُمْ مِّنَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ قُلِ اللّٰهُ ۙوَاِنَّآ اَوْ اِيَّاكُمْ لَعَلٰى هُدًى اَوْ فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ

qul may yarzuqukum minas-samāwāti wal-arḍ, qulillāhu wa innā au iyyākum la'alā hudan au fī ḍalālim mubīn

Say:"Whogivesyoufoodfromtheheavensandtheearth?"Say:"God.Surelyeitheryouorweareonguidanceorarelostinclearerror."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قُلْ لَّا تُسْـَٔلُوْنَ عَمَّآ اَجْرَمْنَا وَلَا نُسْـَٔلُ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ

qul lā tus`alụna 'ammā ajramnā wa lā nus`alu 'ammā ta'malụn

Say:"Youwillnotbequestionedaboutthesinsthatwehavecommittednorshallwebequestionedaboutyourdeeds."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّۗ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيْمُ

qul yajma'u bainanā rabbunā ṡumma yaftaḥu bainanā bil-ḥaqq, wa huwal-fattāḥul-'alīm

Say:"OurLordwillgatherustogetherandjudgebetweenusequitablyforHeistheJudgeall-knowing."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قُلْ اَرُوْنِيَ الَّذِيْنَ اَلْحَقْتُمْ بِهٖ شُرَكَاۤءَ كَلَّا ۗبَلْ هُوَ اللّٰهُ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ

qul arụniyallażīna alḥaqtum bihī syurakā`a kallā, bal huwallāhul-'azīzul-ḥakīm

Say:"JustshowmethoseyouassociatewithHimascompeers."No(youcannot)forHeisGodtheall-mightyandall-wise."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَمَآ اَرْسَلْنٰكَ اِلَّا كَاۤفَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيْرًا وَّنَذِيْرًا وَّلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ

wa mā arsalnāka illā kāffatal lin-nāsi basyīraw wa nażīraw wa lākinna akṡaran-nāsi lā ya'lamụn

Wehavesentyouonlyasabearerofgoodtidingsandadmonisherforallmankind;yetmostpeopledonotunderstand.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ

wa yaqụlụna matā hāżal-wa'du ing kuntum ṣādiqīn

Insteadtheysay:"Whenisthispromisegoingtobeifyouspeakthetruth?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قُلْ لَّكُمْ مِّيْعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُوْنَ عَنْهُ سَاعَةً وَّلَا تَسْتَقْدِمُوْنَ

qul lakum mī'ādu yaumil lā tasta`khirụna 'an-hu sā'ataw wa lā tastaqdimụn

Say:"Determinedisthedayofthepromisewhichyoucanneitherputbacknoradvanceanhour.´´

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَنْ نُّؤْمِنَ بِهٰذَا الْقُرْاٰنِ وَلَا بِالَّذِيْ بَيْنَ يَدَيْهِۗ وَلَوْ تَرٰىٓ اِذِ الظّٰلِمُوْنَ مَوْقُوْفُوْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْۖ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ اِلٰى بَعْضِ ِۨالْقَوْلَۚ يَقُوْلُ الَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْا لِلَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا لَوْلَآ اَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِيْنَ

wa qālallażīna kafarụ lan nu`mina bihāżal-qur`āni wa lā billażī baina yadaīh, walau tarā iżiẓ-ẓālimụna mauqụfụna 'inda rabbihim yarji'u ba'ḍuhum ilā ba'ḍinil-qaụl, yaqụlullażīnastuḍ'ifụ lillażīnastakbarụ lau lā antum lakunnā mu`minīn

Theunbelieverssay:"WedonotbelieveinthisQur´annorinwhatwas(sent)beforeit."IfonlyyoucouldseethesinnerswhentheyaremadetostandbeforetheirLordblamingoneanother!Thosewhowereweakwillsaytothosewhowerearrogant:"Butforyouwewouldhavecertainlybeenbelievers."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قَالَ الَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا لِلَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْٓا اَنَحْنُ صَدَدْنٰكُمْ عَنِ الْهُدٰى بَعْدَ اِذْ جَاۤءَكُمْ بَلْ كُنْتُمْ مُّجْرِمِيْنَ

qālallażīnastakbarụ lillażīnastuḍ'ifū a naḥnu ṣadadnākum 'anil-hudā ba'da iż jā`akum bal kuntum mujrimīn

Thearrogantwillsaytotheweak:"Didweholdyoubackfromguidanceafterithadcometoyou?Certainlynot.Infactyouwereyourselvesguilty."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَقَالَ الَّذِيْنَ اسْتُضْعِفُوْا لِلَّذِيْنَ اسْتَكْبَرُوْا بَلْ مَكْرُ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ اِذْ تَأْمُرُوْنَنَآ اَنْ نَّكْفُرَ بِاللّٰهِ وَنَجْعَلَ لَهٗٓ اَنْدَادًا ۗوَاَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَاَوُا الْعَذَابَۗ وَجَعَلْنَا الْاَغْلٰلَ فِيْٓ اَعْنَاقِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْاۗ هَلْ يُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ

wa qālallażīnastuḍ'ifụ lillażīnastakbarụ bal makrul-laili wan-nahāri iż ta`murụnanā an nakfura billāhi wa naj'ala lahū andādā, wa asarrun-nadāmata lammā ra`awul-'ażāb, wa ja'alnal-aglāla fī a'nāqillażīna kafarụ, hal yujzauna illā mā kānụ ya'malụn

Buttheweakwillsaytothearrogant:"Notintheleast.ItwasyourplottingnightanddaywhenyouorderedustodisbelieveinGodandassociatecompeerswithHim."Whentheyseethepunishmenttheywillexpressrepentance.ButWeshallputironcollarsroundthenecksofinfidels.Willtheyberequitedforanythingbutwhattheydid?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَمَآ اَرْسَلْنَا فِيْ قَرْيَةٍ مِّنْ نَّذِيْرٍ ِالَّا قَالَ مُتْرَفُوْهَآ ۙاِنَّا بِمَآ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ كٰفِرُوْنَ

wa mā arsalnā fī qaryatim min nażīrin illā qāla mutrafụhā innā bimā ursiltum bihī kāfirụn

Weneversentanadmonishertoahabitationbutitswell-to-dopeoplesaid:"Wedonotbelieveinwhatyouhavebrought."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَقَالُوْا نَحْنُ اَكْثَرُ اَمْوَالًا وَّاَوْلَادًاۙ وَّمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ

wa qālụ naḥnu akṡaru amwālaw wa aulādaw wa mā naḥnu bimu'ażżabīn

And(further):"Wehavefarmorewealthandchildren(thanyou)andwearenottheonestobepunished."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قُلْ اِنَّ رَبِّيْ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَاۤءُ وَيَقْدِرُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ

qul inna rabbī yabsuṭur-rizqa limay yasyā`u wa yaqdiru wa lākinna akṡaran-nāsi lā ya'lamụn

Say:"VerilymyLordincreasesorrestrictstheprovisionofwhosoeverHewill;"butmostmendonotunderstand.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَمَآ اَمْوَالُكُمْ وَلَآ اَوْلَادُكُمْ بِالَّتِيْ تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنَا زُلْفٰىٓ اِلَّا مَنْ اٰمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًاۙ فَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ جَزَاۤءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوْا وَهُمْ فِى الْغُرُفٰتِ اٰمِنُوْنَ

wa mā amwālukum wa lā aulādukum billatī tuqarribukum 'indanā zulfā illā man āmana wa 'amila ṣāliḥan fa ulā`ika lahum jazā`uḍ-ḍi'fi bimā 'amilụ wa hum fil-gurufāti āminụn

ItisnotyourwealthandchildrenthatwillbringyouclosertoUsexceptthosewhobelieveanddotheright.Thesewillbegivenatwo-foldrewardfortheirdeedsandwilldwellinpeaceinthehighempyrean.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَالَّذِيْنَ يَسْعَوْنَ فِيْٓ اٰيٰتِنَا مُعٰجِزِيْنَ اُولٰۤىِٕكَ فِى الْعَذَابِ مُحْضَرُوْنَ

wallażīna yas'auna fī āyātinā mu'ājizīna ulā`ika fil-'ażābi muḥḍarụn

ButthosewhotrytosubvertOursignswillbegivenovertopunishment

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قُلْ اِنَّ رَبِّيْ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَاۤءُ مِنْ عِبَادِهٖ وَيَقْدِرُ لَهٗ ۗوَمَآ اَنْفَقْتُمْ مِّنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهٗ ۚوَهُوَ خَيْرُ الرّٰزِقِيْنَ

qul inna rabbī yabsuṭur-rizqa limay yasyā`u min 'ibādihī wa yaqdiru lah, wa mā anfaqtum min syai`in fa huwa yukhlifuh, wa huwa khairur-rāziqīn

Say:"VerilymyLordincreasesorrestrictstheprovisionofanyofHiscreaturesasHewillandrepayswhatsoeveryouspend.Heisthebestofallproviders."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيْعًا ثُمَّ يَقُوْلُ لِلْمَلٰۤىِٕكَةِ اَهٰٓؤُلَاۤءِ اِيَّاكُمْ كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ

wa yauma yaḥsyuruhum jamī'an ṡumma yaqụlu lil-malā`ikati a hā`ulā`i iyyākum kānụ ya'budụn

ThedayHewillgatherallofthemtogetherHewillasktheangels:"Didtheyworshipyou?"

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قَالُوْا سُبْحٰنَكَ اَنْتَ وَلِيُّنَا مِنْ دُوْنِهِمْ ۚبَلْ كَانُوْا يَعْبُدُوْنَ الْجِنَّ اَكْثَرُهُمْ بِهِمْ مُّؤْمِنُوْنَ

qālụ sub-ḥānaka anta waliyyunā min dụnihim, bal kānụ ya'budụnal-jinna akṡaruhum bihim mu`minụn

"Godforbid!"(theywillanswer)."Youareourprotectornotthey.Infacttheyworshippedthedevils.Mostofthembelievedinthem."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَّلَا ضَرًّا ۗوَنَقُوْلُ لِلَّذِيْنَ ظَلَمُوْا ذُوْقُوْا عَذَابَ النَّارِ الَّتِيْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ

fal-yauma lā yamliku ba'ḍukum liba'ḍin naf'aw wa lā ḍarrā, wa naqụlu lillażīna ẓalamụ żụqụ 'ażāban-nārillatī kuntum bihā tukażżibụn

Thatdayyouwillhavenopowertoprofitorharmeachother;andWeshallsaytothesinners:"TastethepunishmentofFirewhichyouhaddenied."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَاِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ قَالُوْا مَا هٰذَآ اِلَّا رَجُلٌ يُّرِيْدُ اَنْ يَّصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ اٰبَاۤؤُكُمْ ۚوَقَالُوْا مَا هٰذَآ اِلَّآ اِفْكٌ مُّفْتَرًىۗ وَقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاۤءَهُمْۙ اِنْ هٰذَآ اِلَّا سِحْرٌ مُّبِيْنٌ

wa iżā tutlā 'alaihim āyātunā bayyināting qālụ mā hāżā illā rajuluy yurīdu ay yaṣuddakum 'ammā kāna ya'budu ābā`ukum, wa qālụ mā hāżā illā ifkum muftarā, wa qālallażīna kafarụ lil-ḥaqqi lammā jā`ahum in hāżā illā siḥrum mubīn

WhenOurclearrevelationsarereadouttothemtheysay:"Thisisonlyamanwhowantstoturnyouawayfromwhatyourfathersusedtoworship."Andtheysay:"Thisisnothingbutafabricatedlie."Andthosewhodonotbelievesayofthetruthwhenithasreachedthem:"Thisisnothingbutpuresorcery."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَمَآ اٰتَيْنٰهُمْ مِّنْ كُتُبٍ يَّدْرُسُوْنَهَا وَمَآ اَرْسَلْنَآ اِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِنْ نَّذِيْرٍۗ

wa mā ātaināhum ming kutubiy yadrusụnahā wa mā arsalnā ilaihim qablaka min nażīr

Wedidnotgivethemanyscripturetostudynorsentanywarnerbeforeyou.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَكَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْۙ وَمَا بَلَغُوْا مِعْشَارَ مَآ اٰتَيْنٰهُمْ فَكَذَّبُوْا رُسُلِيْۗ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ

wa każżaballażīna ming qablihim wa mā balagụ mi'syāra mā ātaināhum fa każżabụ rusulī, fa kaifa kāna nakīr

Thosebeforethemhadalsodeniedandtheycouldnotreachatenthof(thepossibilities)WehadgiventhemandstilltheycalledMyapostlesliars.HowgreatwasthechangethatIwroughtintheirconditionthen!

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


۞ قُلْ اِنَّمَآ اَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍۚ اَنْ تَقُوْمُوْا لِلّٰهِ مَثْنٰى وَفُرَادٰى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوْاۗ مَا بِصَاحِبِكُمْ مِّنْ جِنَّةٍۗ اِنْ هُوَ اِلَّا نَذِيْرٌ لَّكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيْدٍ

qul innamā a'iẓukum biwāḥidah, an taqụmụ lillāhi maṡnā wa furādā ṡumma tatafakkarụ, mā biṣāḥibikum min jinnah, in huwa illā nażīrul lakum baina yadai 'ażābin syadīd

Say:"Iurgeuponyouonlyonething:StandupforGodtwobytwooronebyoneandthinkandreflect!"Thereisnomadnessaboutyourcompanion.Heisawarneragainstthedreadfulaffliction(thatawaits).

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قُلْ مَا سَاَلْتُكُمْ مِّنْ اَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْۗ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلَى اللّٰهِ ۚوَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ

qul mā sa`altukum min ajrin fa huwa lakum, in ajriya illā 'alallāh, wa huwa 'alā kulli syai`in syahīd

Say:"TherewardIaskisforyourself.MyrewardisduefromnonebutGod;andHeiswitnessovereverything."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قُلْ اِنَّ رَبِّيْ يَقْذِفُ بِالْحَقِّۚ عَلَّامُ الْغُيُوْبِ

qul inna rabbī yaqżifu bil-ḥaqq, 'allāmul-guyụb

Say:"MyLordcaststhetruth:Heistheknowerofthingsunknown."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قُلْ جَاۤءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيْدُ

qul jā`al-ḥaqqu wa mā yubdi`ul-bāṭilu wa mā yu'īd

Say:"Thetruthhascomeandfalsehoodhadneitherprecedencenorwillreappear."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


قُلْ اِنْ ضَلَلْتُ فَاِنَّمَآ اَضِلُّ عَلٰى نَفْسِيْۚ وَاِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوْحِيْٓ اِلَيَّ رَبِّيْۗ اِنَّهٗ سَمِيْعٌ قَرِيْبٌ

qul in ḍalaltu fa innamā aḍillu 'alā nafsī, wa inihtadaitu fa bimā yụḥī ilayya rabbī, innahụ samī'ung qarīb

Say:"IfIaminerroritistomyownloss;ifIamonguidancethatissobecauseofwhatmyLordrevealstome.Heisall-hearingandall-too-near."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَلَوْ تَرٰىٓ اِذْ فَزِعُوْا فَلَا فَوْتَ وَاُخِذُوْا مِنْ مَّكَانٍ قَرِيْبٍۙ

walau tarā iż fazi'ụ fa lā fauta wa ukhiżụ mim makāning qarīb

Ifyoucouldseewhentheyaregrippedbyterrorwithoutanyescapeandareseizedfromcloseathand

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَّقَالُوْٓا اٰمَنَّا بِهٖۚ وَاَنّٰى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَّكَانٍۢ بَعِيْدٍۚ

wa qālū āmannā bih, wa annā lahumut-tanāwusyu mim makānim ba'īd

Theywillsay:"Webelieveinit."Howcouldtheyreachitfromaplaceofnoreturn?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَقَدْ كَفَرُوْا بِهٖ مِنْ قَبْلُۚ وَيَقْذِفُوْنَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَّكَانٍۢ بَعِيْدٍۚ

wa qad kafarụ bihī ming qabl, wa yaqżifụna bil-gaibi mim makānim ba'īd

Theyhadsurelydenieditbeforeandaimedwithoutseeingfromsofaraway.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 54


وَحِيْلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُوْنَۙ كَمَا فُعِلَ بِاَشْيَاعِهِمْ مِّنْ قَبْلُۗ اِنَّهُمْ كَانُوْا فِيْ شَكٍّ مُّرِيْبٍ

wa hīla bainahum wa baina mā yasytahụna kamā fu'ila bi`asy-yā'ihim ming qabl, innahum kānụ fī syakkim murīb

Abarriershallberaisedbetweenthemandwhattheydesiredaswasdonewiththeirpartisansbefore.Theytoowerefilledwithdisquietingdoubt.

Other References

Definition

1. Al-Qur'an English (Online)

2. Wikipedia English

Image Illustrations

1. Google Images

2. Bing Images

Share


Send Your Message

Rate

List of Surat