Al-Qur'an English
Surat al-jasiyah (The one to its knees)

الجاثية

11 Ulasan


Share

Read Surah al-jasiyah The one to its knees complete with Arabic, Latin, Audio & English translations

Audio

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


حٰمۤ

ḥā mīm

HAMIM.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزِيْزِ الْحَكِيْمِ

tanzīlul-kitābi minallāhil-'azīzil-ḥakīm

TherevelationofthisBookisfromGodthemightyandall-wise.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


اِنَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ لَاٰيٰتٍ لِّلْمُؤْمِنِيْنَۗ

inna fis-samāwāti wal-arḍi la`āyātil lil-mu`minīn

Indeedtherearesignsforbelieversintheheavensandtheearth.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَفِيْ خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِنْ دَاۤبَّةٍ اٰيٰتٌ لِّقَوْمٍ يُّوْقِنُوْنَۙ

wa fī khalqikum wa mā yabuṡṡu min dābbatin āyātul liqaumiy yụqinụn

Increatingyouandspreadingallthemovingthings(onearth)aresignsforpeoplefirmoffaith

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَاخْتِلَافِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمَاۤءِ مِنْ رِّزْقٍ فَاَحْيَا بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيْفِ الرِّيٰحِ اٰيٰتٌ لِّقَوْمٍ يَّعْقِلُوْنَ

wakhtilāfil-laili wan-nahāri wa mā anzalallāhu minas-samā`i mir rizqin fa aḥyā bihil-arḍa ba'da mautihā wa taṣrīfir-riyāḥi āyātul liqaumiy ya'qilụn

AstherearesignsinthealternationofnightanddayandinrainthatGodsendswithwhichHerevivestheearthoncedeadasthereareinthechangingofthewindsforpeoplewhocanunderstand.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


تِلْكَ اٰيٰتُ اللّٰهِ نَتْلُوْهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّۚ فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۢ بَعْدَ اللّٰهِ وَاٰيٰتِهٖ يُؤْمِنُوْنَ

tilka āyātullāhi natlụhā 'alaika bil-ḥaqq, fa bi`ayyi ḥadīṡim ba'dallāhi wa āyātihī yu`minụn

ThesearerevelationsofGodwhichwerecitetoyoucorrectly:InwhatotherlorebutGodandHismanifestationswouldtheythenbelieve?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَيْلٌ لِّكُلِّ اَفَّاكٍ اَثِيْمٍۙ

wailul likulli affākin aṡīm

Alasthewoeforeverydissemblingsinner

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


يَّسْمَعُ اٰيٰتِ اللّٰهِ تُتْلٰى عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَاَنْ لَّمْ يَسْمَعْهَاۚ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ اَلِيْمٍ

yasma'u āyātillāhi tutlā 'alaihi ṡumma yuṣirru mustakbirang ka`al lam yasma'hā, fa basysyir-hu bi'ażābin alīm

WhohearstherevelationsofGodbeingrecitedtohimyetpersistsindenyingwitharroganceasthoughhehadneverheardthem!Sowarnhimofapainfulpunishment.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَاِذَا عَلِمَ مِنْ اٰيٰتِنَا شَيْـًٔا ۨاتَّخَذَهَا هُزُوًاۗ اُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِيْنٌۗ

wa iżā 'alima min āyātinā syai`anittakhażahā huzuwā, ulā`ika lahum 'ażābum muhīn

WhenhecomestoknowsomethingofOurmessageshemakesfunofthem:Forthemisshamefulpunishment.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


مِنْ وَّرَاۤىِٕهِمْ جَهَنَّمُ ۚوَلَا يُغْنِيْ عَنْهُمْ مَّا كَسَبُوْا شَيْـًٔا وَّلَا مَا اتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَوْلِيَاۤءَۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيْمٌۗ

miw warā`ihim jahannam, wa lā yugnī 'an-hum mā kasabụ syai`aw wa lā mattakhażụ min dụnillāhi auliyā`, wa lahum 'ażābun 'aẓīm

ThereisHellbeforethem;andwhatevertheyhaveearnedwillnotavailthemintheleastnorthosewhomtheytakeasfriendsapartfromGod.Thereisgreatchastisementforthem.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


هٰذَا هُدًىۚ وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِّنْ رِّجْزٍ اَلِيْمٌ

hāżā hudā, wallażīna kafarụ bi`āyāti rabbihim lahum 'ażābum mir rijzin alīm

Thisisguidance.ThosewhodenytherevelationsoftheirLordwillsufferadreadfuldoom.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


۞ اَللّٰهُ الَّذِيْ سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيْهِ بِاَمْرِهٖ وَلِتَبْتَغُوْا مِنْ فَضْلِهٖ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَۚ

allāhullażī sakhkhara lakumul-baḥra litajriyal-fulku fīhi bi`amrihī wa litabtagụ min faḍlihī wa la'allakum tasykurụn

ItisGodwhosubjugatedtheoceanforyousothatshipsmayplythroughitbyHiscommandandyoumayseekHisbountyandmayhaplybegrateful.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَسَخَّرَ لَكُمْ مَّا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًا مِّنْهُ ۗاِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّقَوْمٍ يَّتَفَكَّرُوْنَ

wa sakhkhara lakum mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍi jamī'am min-h, inna fī żālika la`āyātil liqaumiy yatafakkarụn

Hesubjugatedforyouwhatsoeverisintheheavensandtheeartheachandeverything.Verilytherearesignsinthisforthosewhoreflect.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


قُلْ لِّلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا يَغْفِرُوْا لِلَّذِيْنَ لَا يَرْجُوْنَ اَيَّامَ اللّٰهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا ۢبِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ

qul lillażīna āmanụ yagfirụ lillażīna lā yarjụna ayyāmallāhi liyajziya qaumam bimā kānụ yaksibụn

TellthebelieverstoforgivethosewhodonotfearthevisitationsofGodsothatHemayrequitethepeoplefortheirdeeds.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهٖۚ وَمَنْ اَسَاۤءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ اِلٰى رَبِّكُمْ تُرْجَعُوْنَ

man 'amila ṣāliḥan fa linafsih, wa man asā`a fa 'alaihā ṡumma ilā rabbikum turja'ụn

Hewhodoesgooddoessoforhimself;andhewhodoesevilsufferstheconsequencethereof.YouhavethentogobacktoyourLord.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَلَقَدْ اٰتَيْنَا بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ الْكِتٰبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنٰهُمْ مِّنَ الطَّيِّبٰتِ وَفَضَّلْنٰهُمْ عَلَى الْعٰلَمِيْنَ ۚ

wa laqad ātainā banī isrā`īlal-kitāba wal-ḥukma wan-nubuwwata wa razaqnāhum minaṭ-ṭayyibāti wa faḍḍalnāhum 'alal-'ālamīn

WegavethechildrenofIsraeltheBookandthejudgementandtheprophethoodprovidedthemwithgoodthingsfavouredthemoverotherpeople

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَاٰتَيْنٰهُمْ بَيِّنٰتٍ مِّنَ الْاَمْرِۚ فَمَا اخْتَلَفُوْٓا اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًاۢ بَيْنَهُمْ ۗاِنَّ رَبَّكَ يَقْضِيْ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ فِيْمَا كَانُوْا فِيْهِ يَخْتَلِفُوْنَ

wa ātaināhum bayyinātim minal-amr, fa makhtalafū illā mim ba'di mā jā`ahumul-'ilmu bagyam bainahum, inna rabbaka yaqḍī bainahum yaumal-qiyāmati fīmā kānụ fīhi yakhtalifụn

AndgavethemaclearexpositionofOurlaws.Andtheydidnotdifferuntilafterknowledgecametothemthroughmutualjealousies.VerilyyourLordwilljudgebetweenthemontheDayofJudgementinwhattheydifferedabout.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


ثُمَّ جَعَلْنٰكَ عَلٰى شَرِيْعَةٍ مِّنَ الْاَمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلَا تَتَّبِعْ اَهْوَاۤءَ الَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَ

ṡumma ja'alnāka 'alā syarī'atim minal-amri fattabi'hā wa lā tattabi' ahwā`allażīna lā ya'lamụn

Wehaveputyouontherightwayinthematter(ofdivinelaw).Sofollowitanddonotfollowthewishesofthosewhoareignorant.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


اِنَّهُمْ لَنْ يُّغْنُوْا عَنْكَ مِنَ اللّٰهِ شَيْـًٔا ۗوَاِنَّ الظّٰلِمِيْنَ بَعْضُهُمْ اَوْلِيَاۤءُ بَعْضٍۚ وَاللّٰهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِيْنَ

innahum lay yugnụ 'angka minallāhi syai`ā, wa innaẓ-ẓālimīna ba'ḍuhum auliyā`u ba'ḍ, wallāhu waliyyul-muttaqīn

TheywillnotavailyouintheleastagainstGod.Surelythewickedareeachother´sfriendsbutGodbefriendsthosewhofearandfollowtherightpath.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


هٰذَا بَصَاۤىِٕرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحْمَةٌ لِّقَوْمٍ يُّوْقِنُوْنَ

hāżā baṣā`iru lin-nāsi wa hudaw wa raḥmatul liqaumiy yụqinụn

Thesearepreceptsofwisdomformenandguidanceandgraceforpeoplewhobelievewithcertainty.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


اَمْ حَسِبَ الَّذِيْنَ اجْتَرَحُوا السَّيِّاٰتِ اَنْ نَّجْعَلَهُمْ كَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَوَاۤءً مَّحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ ۗسَاۤءَ مَا يَحْكُمُوْنَࣖ

am ḥasiballażīnajtaraḥus-sayyi`āti an naj'alahum kallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti sawā`am maḥyāhum wa mamātuhum, sā`a mā yaḥkumụn

DothosewhoseekevilthinkthatWeshallmakethemequalinlifeanddeathtothosewhobelieveanddogood?Howbadisthejudgementthattheymake!

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَخَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزٰى كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ

wa khalaqallāhus-samāwāti wal-arḍa bil-ḥaqqi wa litujzā kullu nafsim bimā kasabat wa hum lā yuẓlamụn

GodhascreatedtheheavensandtheearthwithreasonsothatHemayrewardeachsoulinaccordancewithwhatithasdone;andnowrongwillbedonetothem.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


اَفَرَءَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰىهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰى عِلْمٍ وَّخَتَمَ عَلٰى سَمْعِهٖ وَقَلْبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰى بَصَرِهٖ غِشٰوَةًۗ فَمَنْ يَّهْدِيْهِ مِنْۢ بَعْدِ اللّٰهِ ۗ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ

a fa ra`aita manittakhaża ilāhahụ hawāhu wa aḍallahullāhu 'alā 'ilmiw wa khatama 'alā sam'ihī wa qalbihī wa ja'ala 'alā baṣarihī gisyāwah, fa may yahdīhi mim ba'dillāh, a fa lā tażakkarụn

Justthink:WhoapartfromGodcanshowthewaytohimwhodeifieshisegointohisgodwhomGodallowstogoastrayknowinglyandsealshisearsandheartandcoversoverhiseyeswithaveil?Whythendoyounotcontemplate?

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَقَالُوْا مَا هِيَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوْتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَآ اِلَّا الدَّهْرُۚ وَمَا لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍۚ اِنْ هُمْ اِلَّا يَظُنُّوْنَ

wa qālụ mā hiya illā ḥayātunad-dun-yā namụtu wa naḥyā wa mā yuhlikunā illad-dahr, wa mā lahum biżālika min 'ilm, in hum illā yaẓunnụn

Yettheysay:"Thereisnothingbutthelifeofthisworld.Wedieandweliveandonlytimeannihilatesus."Yettheyhavenoknowledgeofthis:Theyonlyspeculate.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَاِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِمْ اٰيٰتُنَا بَيِّنٰتٍ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمْ اِلَّآ اَنْ قَالُوا ائْتُوْا بِاٰبَاۤىِٕنَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ

wa iżā tutlā 'alaihim āyātunā bayyinātim mā kāna ḥujjatahum illā ang qālu`tụ bi`ābā`inā ing kuntum ṣādiqīn

WhenOurclearrevelationsarerecitedtothemtheironlyargumentistosay:"Bringourancestorsbackifwhatyousayistrue."

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


قُلِ اللّٰهُ يُحْيِيْكُمْ ثُمَّ يُمِيْتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ لَارَيْبَ فِيْهِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ

qulillāhu yuḥyīkum ṡumma yumītukum ṡumma yajma'ukum ilā yaumil-qiyāmati lā raiba fīhi wa lākinna akṡaran-nāsi lā ya'lamụn

Say:"Godwhogivesyoulifeandmakesyoudiewill(raisethedead)thengatheryou(andyourancestors)togetherontheDayofResurrectionofwhichthereisnodoubt."Andyetmostmendonotunderstand.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَيَوْمَ تَقُوْمُ السَّاعَةُ يَوْمَىِٕذٍ يَّخْسَرُ الْمُبْطِلُوْنَ

wa lillāhi mulkus-samāwāti wal-arḍ, wa yauma taqụmus-sā'atu yauma`iżiy yakhsarul-mubṭilụn

God´sisthekingdomoftheheavensandtheearth.ThedaytheHourisproclaimedtheliarswillbelosers.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَتَرٰى كُلَّ اُمَّةٍ جَاثِيَةً ۗ كُلُّ اُمَّةٍ تُدْعٰٓى اِلٰى كِتٰبِهَاۗ اَلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ

wa tarā kulla ummatin jāṡiyah, kullu ummatin tud'ā ilā kitābihā, al-yauma tujzauna mā kuntum ta'malụn

Youwillseeeachcommunitykneelingdown;andeachcommunitywillbesummonedtoitsledger(ofgoodandevildeeds).Youwillreceiveuponthatdayyourrecompenseforwhatyouhaddone.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


هٰذَا كِتٰبُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّ ۗاِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ

hāżā kitābunā yanṭiqu 'alaikum bil-ḥaqq, innā kunnā nastansikhu mā kuntum ta'malụn

ThisOurrecordwillspeakaboutyoutruthfully.Wehadeverythingyoudidrecordedinit.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


فَاَمَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِيْ رَحْمَتِهٖۗ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِيْنُ

fa ammallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti fa yudkhiluhum rabbuhum fī raḥmatih, żālika huwal-fauzul-mubīn

SothosewhobelievedanddidgoodthingswillbeadmittedtoHisfavourbytheirLord.Thiswillbeacleartriumph.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَاَمَّا الَّذِيْنَ كَفَرُوْاۗ اَفَلَمْ تَكُنْ اٰيٰتِيْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنْتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِيْنَ

wa ammallażīna kafarụ, a fa lam takun āyātī tutlā 'alaikum fastakbartum wa kuntum qaumam mujrimīn

Asfortheinfidels(itwillbesaid):"WerenotMymessagesreadouttoyou?Butyoubehavedwithself-conceitandbecameasinfulpeople.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَاِذَا قِيْلَ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَّالسَّاعَةُ لَا رَيْبَ فِيْهَا قُلْتُمْ مَّا نَدْرِيْ مَا السَّاعَةُۙ اِنْ نَّظُنُّ اِلَّا ظَنًّا وَّمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِيْنَ

wa iżā qīla inna wa'dallāhi ḥaqquw was-sā'atu lā raiba fīhā qultum mā nadrī mas-sā'atu in naẓunnu illā ẓannaw wa mā naḥnu bimustaiqinīn

Wheneveritwassaid:´God´spromiseiscertainlyTRUEandthereisnodoubtabouttheHour´youreplied:´WeknownotwhattheHouris.Wehaveonlyavagueideabutarenotcertain.´

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَبَدَا لَهُمْ سَيِّاٰتُ مَا عَمِلُوْا وَحَاقَ بِهِمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ

wa badā lahum sayyi`ātu mā 'amilụ wa ḥāqa bihim mā kānụ bihī yastahzi`ụn

Theevilofwhattheyhaddonewillbecomecleartothemandtheywillbeseizedbywhattheyhadscorned.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَقِيْلَ الْيَوْمَ نَنْسٰىكُمْ كَمَا نَسِيْتُمْ لِقَاۤءَ يَوْمِكُمْ هٰذَاۙ وَمَأْوٰىكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِّنْ نّٰصِرِيْنَ

wa qīlal-yauma nansākum kamā nasītum liqā`a yaumikum hāżā wa ma`wākumun-nāru wa mā lakum min nāṣirīn

"Weshallignoreyoutoday"theywillbetold"asyouhadforgottenthemeetingofthisDay.YourdwellingplaceisHellandthereisnonetosaveyou:

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


ذٰلِكُمْ بِاَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا وَّغَرَّتْكُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا ۚفَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُوْنَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُوْنَ

żālikum bi`annakumuttakhażtum āyātillāhi huzuwaw wa garratkumul-ḥayātud-dun-yā, fal-yauma lā yukhrajụna min-hā wa lā hum yusta'tabụn

ThisbecauseyoulaughedatGod´srevelationsandweretakeninbythelifeoftheworld."SotheywillneitherbetakenoutofitnorwillbeaskedtoseekGod´sfavouronthatday.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


فَلِلّٰهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَرَبِّ الْاَرْضِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ

fa lillāhil-ḥamdu rabbis-samāwāti wa rabbil-arḍi rabbil-'ālamīn

AllpraisebetoGodLordoftheheavensLordoftheearthLordofalltheworlds.

Demoted at Mekkah
Number of Verses 37


وَلَهُ الْكِبْرِيَاۤءُ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۗوَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ ۔

wa lahul-kibriyā`u fis-samāwāti wal-arḍ, wa huwal-'azīzul-ḥakīm

Hisisthesupremacyintheheavensandtheearth;andHeistheall-mightyandall-wise.

Other References

Definition

1. Al-Qur'an English (Online)

2. Wikipedia English

Image Illustrations

1. Google Images

2. Bing Images

Share


Send Your Message

Rate

List of Surah